ESTER 4:9-17
ESTER 4:9-17 O Livro (OL)
Hataque voltou para junto de Ester com o recado de Mardoqueu. A rainha enviou-o outra vez a Mardoqueu para lhe dizer o seguinte: “Toda a gente sabe que qualquer homem ou mulher que tente entrar nos aposentos do rei, sem ser convocado, está condenado a morrer, a menos que o rei estenda o seu cetro de ouro. Acontece que o rei não me manda chamar, já faz mais de um mês.” Hataque transmitiu a Mardoqueu o que Ester lhe mandara dizer. Foi esta a resposta de Mardoqueu para Ester: “Pensas tu que por estares no palácio escaparás, quando todos os outros judeus forem mortos? Se te mantiveres calada numa situação destas, os judeus serão salvos de outra maneira, mas tu e os teus parentes morrerão. E quem sabe se não foi para um tempo como este que foste colocada nesta posição?” Ester mandou responder a Mardoqueu: “Manda reunir todos os judeus de Susã para um jejum; não comam nem bebam durante três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas criadas faremos o mesmo. Ainda que seja estritamente proibido, irei ver o rei; e se tiver de morrer, que morra!” Mardoqueu fez como Ester lhe indicara.
ESTER 4:9-17 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Hatac foi ter com Ester e transmitiu-lhe aquele pedido. A rainha enviou novamente Hatac com a seguinte mensagem: «Toda a gente sabe, desde os cortesãos ao povo espalhado pelo império, que ninguém, homem ou mulher, se pode apresentar no interior do palácio, sem ser chamado. E se o fizer é condenado à morte. A única maneira de escapar com vida é o rei estender-lhe o seu cetro de ouro. Mas já há mais de um mês que ele não me manda chamar.» Quando Mardoqueu recebeu a mensagem de Ester, enviou-lhe o seguinte aviso: «Não penses que estás mais segura do que os outros judeus, só porque vives no palácio real. Se agora te calares e o socorro e libertação dos judeus vierem de outra parte, morrerás, tu e a tua família. Mas quem sabe se não foi para resolver esta situação que tu chegaste a rainha.» Então Ester mandou a seguinte resposta a Mardoqueu: «Vai e reúne todos os judeus de Susa; jejuem por mim, não comam nem bebam durante três dias e três noites. Eu farei o mesmo com as minhas damas. Depois irei ter com o rei, embora seja contra a lei; e, se tiver que morrer, morrerei.» Mardoqueu retirou-se então e fez o que Ester lhe pediu.
ESTER 4:9-17 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Veio, pois, Hatach, e fez saber a Ester as palavras de Mardoqueu. Então disse Ester a Hatach, e mandou-o dizer a Mardoqueu: Todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que todo o homem ou mulher que entrar ao rei, no pátio interior, sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, salvo se o rei estender para ele o cetro de ouro, para que viva; e eu estes trinta dias não sou chamada para entrar ao rei. E fizeram saber a Mardoqueu as palavras de Ester. Então disse Mardoqueu que tornassem a dizer a Ester: Não imagines em teu ânimo que escaparás na casa do rei, mais do que todos os outros judeus. Porque, se de todo te calares neste tempo, socorro e livramento de outra parte virá para os judeus, mas tu e a casa de teu pai perecereis; e quem sabe se para tal tempo como este chegaste a este reino? Então disse Ester que tornassem a dizer a Mardoqueu: Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem em Susan, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas moças também assim jejuaremos; e assim irei ter com o rei, ainda que não é segundo a lei; e, perecendo, pereço. Então Mardoqueu foi, e fez conforme a tudo quanto Ester lhe ordenou.