ECLESIASTES 8:15-17
ECLESIASTES 8:15-17 O Livro (OL)
Por isso, decidi gastar a minha vida divertindo-me, pois senti que não havia nada melhor, sobre a Terra, para um homem, do que comer, beber e alegrar-se, na esperança de que esta felicidade o acompanhe em todo o duro trabalho que Deus dá à humanidade, por toda a parte. Na minha busca de sabedoria, observei que tudo isso acontecia em qualquer ponto do mundo; atividades incessantes, de dia e de noite. Na verdade, apenas Deus pode ver tudo o que se passa; nem o homem mais sábio, que diz que sabe tudo, nem esse consegue ver o mesmo que Deus.
ECLESIASTES 8:15-17 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Por isso, julgo que o melhor é divertirmo-nos. Não há melhor coisa para o homem neste mundo do que comer, beber e divertir-se. É isso que o deve acompanhar nos seus trabalhos, durante o tempo que Deus lhe conceder neste mundo. Cada vez mais me preocupo em conhecer, compreender e observar tudo o que se faz neste mundo. Acontece por vezes que nem de dia nem de noite se consegue conciliar o sono nem compreender realmente aquilo que Deus faz e o que acontece neste mundo. Por mais esforço que se faça, não se consegue compreender. Mesmo que o sábio afirme que compreende, não consegue compreender.
ECLESIASTES 8:15-17 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Então exaltei eu a alegria, porquanto o homem nenhuma coisa melhor tem debaixo do sol do que comer, beber e alegrar-se; porque isso o acompanhará no seu trabalho, nos dias da sua vida que Deus lhe dá debaixo do sol. Aplicando eu o meu coração a conhecer a sabedoria, e a ver o trabalho que há sobre a terra (pois nem de dia nem de noite vê o homem sono nos seus olhos); Então vi toda a obra de Deus, que o homem não pode alcançar, a obra que se faz debaixo do sol; por mais que trabalhe o homem para a buscar, não a achará; e, ainda que diga o sábio que a virá a conhecer, nem por isso a poderá alcançar.