DEUTERONÓMIO 7:1-4
DEUTERONÓMIO 7:1-4 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
«O SENHOR, teu Deus, vai-te conduzir à terra para onde te diriges, a fim de tomares posse dela. Ele vai expulsar muitos povos: os hititas, os guirgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. São sete povos maiores e mais fortes do que tu. O SENHOR, teu Deus, vai colocá-los nas tuas mãos. Vais derrotá-los e destruí-los completamente. Não faças aliança com eles nem tenhas pena deles. Não faças casamentos com eles, nem tu, nem os teus filhos nem as tuas filhas. Pois, dessa forma, os teus filhos deixariam de me seguir e prestariam culto a outros deuses. O SENHOR ficaria indignado contra vós e depressa vos faria desaparecer.
DEUTERONÓMIO 7:1-4 O Livro (OL)
Quando o SENHOR, vosso Deus, vos trouxer para a terra prometida, destruirá as seguintes sete nações, todas maiores e mais poderosas do que vocês. São elas: os hititas, os girgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. Quando o SENHOR, vosso Deus, os entregar nas vossas mãos, destruam-nos completamente. Não façam, de maneira nenhuma, qualquer espécie de aliança com eles; não tenham misericórdia deles. Devem liquidá-los completamente. Não aceitem casamentos com eles; os vossos filhos e filhas não deverão ligar-se com as filhas e filhos deles. Se isso se desse, com toda a certeza que os vossos filhos começariam a adorar os seus ídolos. E então a cólera do SENHOR se acenderia contra vocês e vos destruiria sem hesitar.
DEUTERONÓMIO 7:1-4 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
«O SENHOR, teu Deus, vai-te conduzir à terra para onde te diriges, a fim de tomares posse dela. Ele vai expulsar muitos povos: os hititas, os guirgaseus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. São sete povos maiores e mais fortes do que tu. O SENHOR, teu Deus, vai colocá-los nas tuas mãos. Vais derrotá-los e destruí-los completamente. Não faças aliança com eles nem tenhas pena deles. Não faças casamentos com eles, nem tu, nem os teus filhos nem as tuas filhas. Pois, dessa forma, os teus filhos deixariam de me seguir e prestariam culto a outros deuses. O SENHOR ficaria indignado contra vós e depressa vos faria desaparecer.
DEUTERONÓMIO 7:1-4 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
QUANDO o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra, a qual vais a possuir, e tiver lançado fora muitas gentes de diante de ti, os heteus, e os girgaseus, e os amorreus, e os cananeus, e os fereseus, e os heveus, e os jebuseus, sete gentes mais numerosas e mais poderosas do que tu. E o Senhor, teu Deus, as tiver dado diante de ti, para as ferir, totalmente as destruirás; não farás com elas concerto, nem terás piedade delas; Nem te aparentarás com elas: não darás as tuas filhas aos seus filhos, e não tomarás as suas filhas para os teus filhos; Pois fariam desviar os teus filhos de mim, para que servissem a outros deuses; e a ira do Senhor se acenderia contra vós, e depressa vos consumiria.