DEUTERONÓMIO 31:1-6
DEUTERONÓMIO 31:1-6 O Livro (OL)
Depois de Moisés ter declarado todas estas coisas ao povo de Israel, disse-lhes: “Tenho já 120 anos. Não posso mais conduzir-vos, pois o SENHOR me disse que não hei de atravessar o rio Jordão. O SENHOR, vosso Deus, ele mesmo, vos conduzirá e destruirá as nações que lá vivem e as vencerão. Josué será o vosso novo comandante, segundo as instruções do SENHOR. O SENHOR destruirá as nações que vivem na terra, como já destruiu Siom e Ogue, reis dos amorreus. Ele vos entregará o povo que lá vive e vocês os aniquilarão, de acordo com o que vos tenho dito. Sejam fortes! Sejam corajosos! Não tenham medo deles! Porque o SENHOR, vosso Deus, está convosco. Não vos deixará nem abandonará.”
DEUTERONÓMIO 31:1-6 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Moisés continuava ainda a falar a todo o povo de Israel, nestes termos: «Eu já estou com a idade de cento e vinte anos e já não me posso mover com facilidade. Além disso, o SENHOR disse-me que eu não atravessaria o rio Jordão. O SENHOR, vosso Deus, é que irá convosco e fará desaparecer da vossa frente aqueles povos, para que possam tomar posse da terra, que era deles. Josué será o vosso guia, tal como o SENHOR declarou. O SENHOR fará com esses povos o mesmo que fez com Seon e Og, reis dos amorreus, que ele destruiu com os seus países. O SENHOR vai entregá-los ao vosso poder; não deixem de tratá-los conforme as instruções que vos transmiti. Sejam fortes e corajosos e não tenham medo nem se atemorizem diante deles, porque o SENHOR, vosso Deus, vai convosco e não vos deixará nem vos abandonará.»
DEUTERONÓMIO 31:1-6 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
DEPOIS foi Moisés, e falou estas palavras a todo o Israel; E disse-lhes: Da idade de cento e vinte anos sou eu hoje; já não poderei mais sair e entrar: além disto, o Senhor me disse: Não passarás o Jordão. O Senhor, teu Deus, passará diante de ti; ele destruirá estas nações diante de ti, para que as possuas: Josué passará diante de ti, como o Senhor tem dito. E o Senhor lhes fará como fez a Seón e a Og, reis dos amorreus, e à sua terra, os quais destruiu. Quando, pois, o Senhor vo-los der diante de vós, então com eles fareis conforme a todo o mandamento que vos tenho ordenado. Esforçai-vos e animai-vos; não temais nem vos espanteis diante deles: porque o Senhor, teu Deus, é o que vai contigo: não te deixará nem te desamparará.