DEUTERONÓMIO 28:65-67
DEUTERONÓMIO 28:65-67 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas enquanto viveres com esses povos, não terás sossego nem os teus pés terão descanso. O SENHOR fará com que o teu coração esteja sempre ansioso, os teus olhos cansados e a tua alma cheia de tristeza. Sentirás a vida sempre presa por um fio, vivendo na angústia dia e noite, sem querer acreditar que ainda estás vivo. De manhã dirás: “Quem dera que já fosse noite” e, à noite, exclamarás: “Quem dera que já fosse manhã”, tão grande é o medo que tens e tão terrível o espetáculo que os teus olhos veem.
DEUTERONÓMIO 28:65-67 O Livro (OL)
Lá entre essas nações não encontrarão repouso; antes vos dará o SENHOR constante desassossego interior, escuridão e corpos esgotados pela tristeza e pelo cansaço. As vossas vidas andarão sempre como que suspensas pela dúvida. Viverão noite e dia em temores e nunca chegarão a ter a certeza de poder ver a luz da manhã. Ao amanhecer dirão: “Quem dera que já fosse noite!” E ao cair da noite: “Que venha depressa a manhã!” Isto dirão por causa dos terríveis horrores que vos rodeiam.
DEUTERONÓMIO 28:65-67 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E nem ainda entre as mesmas gentes descansarás, nem a planta do teu pé terá repouso; porquanto o Senhor ali te dará coração tremente, e desfalecimento dos olhos, e desmaio da alma. E a tua vida, como suspensa estará diante de ti; e estremecerás de noite e de dia, e não crerás na tua própria vida. Pela manhã, dirás: Ah! quem me dera ver a noite! E à tarde, dirás: Ah! quem me dera ver a manhã! pelo pasmo do teu coração, com que pasmarás, e pelo que verás com os teus olhos.