AMÓS 8:1-10
AMÓS 8:1-10 O Livro (OL)
O SENHOR Deus revelou-me numa visão um cesto de fruta madura. “Que vês tu, Amós?” “Um cesto de fruta madura”, respondi. Então o SENHOR disse-me: “Esta fruta representa o povo de Israel, maduro para o castigo. Não alterarei o seu castigo. Os ruídos de cânticos devassos que se ouvem no templo tornar-se-ão em choro. Ver-se-ão cadáveres por toda a parte, que serão levados para fora da cidade, mas em silêncio!” Foi isto o que o SENHOR Deus falou. Escutem, vocês os comerciantes que roubam o povo e espezinham os necessitados. Vocês que anseiam pelo fim do sábado e pelo término das festas religiosas, para poderem logo retomar as fraudes; o uso de dois tipos de pesos e medidas abaixo da bitola. Vocês que escravizam os pobres, comprando-os por uma peça de prata ou um par de sapatos, ou vendendo-lhes até palha por trigo. O SENHOR, a glória de Israel, jurou: “Jamais me esquecerei dos vossos atos! A terra tremerá, enquanto espera a sua condenação, e todos chorarão; será como uma enchente do Nilo; será agitada e afundar-se-á. Eis que naquele dia farei com que o Sol desapareça ao meio-dia e a terra fique às escuras, diz o SENHOR Deus. As vossas festanças mudá-las-ei em tempo de choro. As vossas canções alegres tornar-se-ão em gritos de desespero. Andarão vestidos de luto, rapando a cabeça em sinal de tristeza, como se tivessem perdido um filho único. Bem amargo será esse dia!
AMÓS 8:1-10 O Livro (OL)
O SENHOR Deus revelou-me numa visão um cesto de fruta madura. “Que vês tu, Amós?” “Um cesto de fruta madura”, respondi. Então o SENHOR disse-me: “Esta fruta representa o povo de Israel, maduro para o castigo. Não alterarei o seu castigo. Os ruídos de cânticos devassos que se ouvem no templo tornar-se-ão em choro. Ver-se-ão cadáveres por toda a parte, que serão levados para fora da cidade, mas em silêncio!” Foi isto o que o SENHOR Deus falou. Escutem, vocês os comerciantes que roubam o povo e espezinham os necessitados. Vocês que anseiam pelo fim do sábado e pelo término das festas religiosas, para poderem logo retomar as fraudes; o uso de dois tipos de pesos e medidas abaixo da bitola. Vocês que escravizam os pobres, comprando-os por uma peça de prata ou um par de sapatos, ou vendendo-lhes até palha por trigo. O SENHOR, a glória de Israel, jurou: “Jamais me esquecerei dos vossos atos! A terra tremerá, enquanto espera a sua condenação, e todos chorarão; será como uma enchente do Nilo; será agitada e afundar-se-á. Eis que naquele dia farei com que o Sol desapareça ao meio-dia e a terra fique às escuras, diz o SENHOR Deus. As vossas festanças mudá-las-ei em tempo de choro. As vossas canções alegres tornar-se-ão em gritos de desespero. Andarão vestidos de luto, rapando a cabeça em sinal de tristeza, como se tivessem perdido um filho único. Bem amargo será esse dia!
AMÓS 8:1-10 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O SENHOR Deus mostrou-me outra visão. Vi um cesto de frutos maduros. O SENHOR perguntou-me: «Amós, que é que tu vês?» E eu respondi: «Um cesto de frutos maduros em fim de estação.» Ele então disse-me: «O meu povo de Israel chegou ao fim. Não lhe posso perdoar por mais tempo.» «Naquele dia» — diz o SENHOR — «os cânticos no palácio vão transformar-se em gritos de luto. Vai haver cadáveres por toda a parte. O silêncio vai ser total.» Ouçam bem o que lhes digo, àqueles que calcam aos pés o pobre e arruínam as pessoas humildes desta terra. Vocês dizem: «Queremos que passem depressa as festas da Lua Nova, para sermos abastecidos de cereais, e que passe depressa o sábado, para podermos vender mais trigo, aumentando os preços, diminuindo as medidas, e para burlar com balanças enganadoras. Compraremos os mais desfavorecidos por pouco dinheiro, e os pobres por um par de sandálias. E até o refugo do trigo venderemos.» O SENHOR jurou contra o orgulho dos filhos de Jacob: «Nunca mais esquecerei as suas más ações. Vou fazer com que a terra trema, e todos os seus habitantes hão de chorar. Toda a terra se agita. É como o rio Nilo que se enche e se esvazia. Palavra do SENHOR! Aproxima-se o tempo em que o Sol se há de pôr ao meio-dia e em que a terra se há de cobrir de trevas em pleno dia. Vou mudar as vossas festas em luto e os vossos cânticos de júbilo em lamentações. Vou fazer com que se vistam de roupas grosseiras e obrigar-vos a rapar o cabelo. Porei a vossa terra de luto por um filho único e o seu amanhã será dia de amargura.
AMÓS 8:1-10 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
O SENHOR JEOVá assim me fez ver: e eis aqui um cesto de frutos do verão. E disse: Que vês, Amós? E eu disse: Um cesto de frutos do verão. Então o Senhor me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; daqui por diante, nunca mais passarei por ele. Mas os cânticos do templo serão ouvidos naquele dia, diz o Senhor JEOVá: multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora, em silêncio. Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado, e destruís os miseráveis da terra, Dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? e o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente, com balanças enganadoras, Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos? E depois, venderemos as cascas do trigo. Jurou o Senhor, pela glória de Jacob: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre! Por causa disto, não se comoverá a terra? e não chorará todo aquele que habita nela? certamente, levantar-se-á toda, como o grande rio, e será arrojada, e se submergirá, como o rio do Egito. E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor, farei que o sol se ponha ao meio-dia, e a terra se entenebreça em dia de luz. E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações, e aparecerá saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda a cabeça; e farei que isso seja como luto de filho único, e o seu fim como dia de amarguras.