2 SAMUEL 11:14-27
2 SAMUEL 11:14-27 O Livro (OL)
Na manhã seguinte David escreveu uma carta a Joabe e deu-a a Urias para que lha entregasse. A carta dava instruções a Joabe para colocar Urias na frente mais acesa da batalha, e para que depois se afastassem e o deixassem morrer. Joabe destacou Urias para um sítio junto à cidade sitiada, onde sabia estarem os melhores atiradores do inimigo. Dessa forma, Urias foi morto, com mais alguns outros soldados israelitas. Quando Joabe enviou ao rei o relatório dos combates, disse ao mensageiro: “Se o rei ficar furioso e perguntar: ‘Porque é que as tropas se chegaram tão perto da cidade? Não sabiam que havia atiradores lá dentro? Não foi Abimeleque, filho de Jerubaal, morto em Tebez por uma mulher que lhe atirou com uma mó de moinho em cima?’ Diz-lhe assim: ‘Também morreu teu servo Urias, o hitita.’ ” O mensageiro chegou a Jerusalém e transmitiu o relatório a David: “O inimigo veio sobre nós e eram mais fortes do que nós”, disse-lhe, “e quando estávamos a persegui-los até à entrada da cidade, do alto da muralha os arqueiros dispararam as suas flechas contra as tropas do rei, e alguns dos nossos, incluindo Urias, o hitita, foram mortos.” “Diz a Joabe que não perca a coragem”, respondeu David. “A espada tanto mata uns como outros! Lutem com mais ardor para a próxima vez e conquistem a cidade. Diz-lhe que estou satisfeito com a sua atuação.” Quando Bate-Seba soube que o marido tinha morrido, pôs luto por ele. Passado esse período de nojo, David mandou-a chamar e trouxe-a para o palácio. Ela tornou-se uma das suas mulheres e deu à luz o seu filho. No entanto, tudo isto que David fez pareceu muito mal aos olhos do SENHOR.
2 SAMUEL 11:14-27 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Pela manhã seguinte, David escreveu uma carta a Joab e enviou-lha por Urias. Na carta dizia: «Coloca Urias na frente, onde o combate for mais renhido; depois deixem-no só, para que seja ferido e morra.» Aconteceu, pois, que Joab fazia o cerco à cidade e pôs Urias no lugar onde sabia que estavam os soldados inimigos mais valentes. Quando os soldados que defendiam a cidade saíram para lutar contra Joab, morreram alguns dos oficiais de David e entre os mortos encontrava-se Urias, o hitita. Joab enviou a David informações detalhadas sobre o combate e deu as seguintes instruções ao mensageiro: «Quando acabares de contar ao rei todos os pormenores do combate, se ele, indignado te disser: “Por que é que se aproximaram tanto da cidade para lutar? Por acaso não sabiam que eles lançam objetos do alto da muralha, tal como aconteceu em Tebes, quando uma mulher matou Abimelec, filho de Jerubaal, lançando-lhe da muralha uma pedra de moinho? Por que é que, então, se aproximaram tanto da muralha?” Então tu lhe dirás: “Também morreu Urias, o hitita, oficial do rei.”» O mensageiro partiu e contou ao rei tudo quanto Joab lhe tinha mandado. Ele disse ao rei: «Os inimigos saíram contra nós a lutar em campo aberto e eram mais fortes que nós, mas nós fizemo-los retroceder até à entrada da cidade. Mas do alto da muralha, os arqueiros dispararam as suas flechas contra as tropas do rei e morreram alguns dos oficiais, entre eles Urias, o hitita.» Então David respondeu ao mensageiro: «Diz a Joab que não se aflija por causa destas mortes, porque são coisas que acontecem na guerra. Ele que ataque a cidade com mais coragem até a destruir. E tu vê lá se o encorajas.» Ao ter conhecimento da morte do seu marido, a mulher de Urias guardou luto por ele. Passado o período de luto, David mandou que a fossem buscar para o seu palácio. Casou com ela e ela deu-lhe um filho. Mas o procedimento de David desagradou ao SENHOR.
2 SAMUEL 11:14-27 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E sucedeu que, pela manhã, David escreveu uma carta a Joab; e mandou-lha por mão de Urias. Escreveu na carta, dizendo: Ponde a Urias na frente da maior força da peleja; e retirai-vos de detrás dele, para que seja ferido e morra. Aconteceu, pois, que, tendo Joab observado bem a cidade, pôs a Urias no lugar onde sabia que havia homens valentes. E, saindo os homens da cidade, e pelejando com Joab, caíram alguns do povo, dos servos de David: e morreu, também, Urias, o heteu. Então enviou Joab, e fez saber a David todo o sucesso daquela peleja. E deu ordem ao mensageiro, dizendo: Acabando tu de contar ao rei todo o sucesso desta peleja; E sucedendo que o rei se encolerize, e te diga: Por que vos chegastes tão perto da cidade a pelejar? Não sabíeis vós que haviam de atirar do muro? Quem feriu Abimelech, filho de Jerubeseth? Não lançou uma mulher, sobre ele, do muro, um pedaço de uma mó corredora, de que morreu em Tebes? Por que vos chegastes ao muro? Então dirás: Também morreu teu servo Urias, o heteu. E foi o mensageiro, e entrou, e fez saber a David tudo para que Joab o enviara. E disse o mensageiro a David: Na verdade que mais poderosos foram aqueles homens do que nós, e saíram a nós ao campo; porém nós fomos contra eles, até à entrada da porta. Então os frecheiros atiraram contra os teus servos, desde o alto do muro, e morreram alguns dos servos do rei; e também morreu o teu servo Urias, o heteu. E disse David ao mensageiro: Assim dirás a Joab: Não te pareça isto mal aos teus olhos; pois a espada tanto consome este como aquele; esforça a tua peleja contra a cidade, e a derrota; esforça-o tu assim. Ouvindo, pois, a mulher de Urias, que Urias, seu marido, era morto, lamentou o seu senhor. E, passado o nojo, enviou David, e a recolheu em sua casa, e lhe foi por mulher, e ela lhe deu um filho. Porém esta coisa, que David fez, pareceu mal aos olhos do Senhor.