2 PEDRO 3:3-5
2 PEDRO 3:3-6 O Livro (OL)
Antes de mais, quero que se lembrem de que nos últimos dias haverá escarnecedores cheios de zombarias, andando segundo as suas próprias paixões. E argumentarão assim: “Que é feito da promessa de Jesus em como voltaria? Porque tanto quanto se pode conhecer do passado, tudo permanece na mesma desde o princípio da criação.” Esquecem-se voluntariamente deste facto: Deus destruiu o mundo com um poderoso dilúvio, muito tempo depois de pela palavra de Deus os céus existirem e a Terra se ter separado das águas e no meio das águas subsistir.
2 PEDRO 3:3-5 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Antes de mais, fiquem a saber que, nos últimos dias, hão de aparecer certas pessoas que viverão de acordo com as suas paixões. Fazendo troça, dirão: «Cristo prometeu voltar. Em que é que ficou essa promessa? Os nossos pais já morreram e tudo continua na mesma, como desde o princípio do mundo.» Esquecem-se propositadamente que, desde há muito, existem os céus e a terra. Pela palavra de Deus, a terra foi separada da água e estabelecida no meio da água.
2 PEDRO 3:3-5 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Sabendo primeiro isto: que nos últimos dias virão escarnecedores, andando segundo as suas próprias concupiscências, E dizendo: Onde está a promessa da sua vinda? porque, desde que os pais dormiram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação. Eles voluntàriamente ignoram isto: que, pela palavra de Deus, já desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste.