2 REIS 8:1-3
2 REIS 8:1-3 O Livro (OL)
Eliseu dissera à mulher cujo filho trouxera de novo à vida: “Pega na tua família e vai viver noutro país, porque o SENHOR mandou vir sobre Israel uma fome que durará sete anos.” A mulher, com efeito, levou a família para viverem na terra dos filisteus por sete anos. Quando a fome acabou, voltou para Israel e pediu uma audiência ao rei, com o fim de reaver a sua casa e as terras que lhe pertenciam.
2 REIS 8:1-3 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Um dia, Eliseu disse à mulher cujo filho ele tinha ressuscitado: «Leva a tua família e vai viver para outro país, porque o SENHOR anunciou uma grande fome neste país, a qual durará sete anos.» A mulher preparou-se e fez o que o profeta lhe tinha aconselhado: foi com a família, durante sete anos, para o país dos filisteus. Passado esse tempo, regressou a Israel e foi falar com o rei, para reclamar a sua casa e as suas terras.
2 REIS 8:1-3 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E FALOU Eliseu àquela mulher, cujo filho vivificara, dizendo: Levanta-te e vai-te, tu e a tua família, e peregrina onde puderes peregrinar; porque o Senhor chamou a fome, a qual, também, virá à terra, por sete anos. E levantou-se a mulher, e fez conforme a palavra do homem de Deus: porque foi ela, com a sua família, e peregrinou na terra dos filisteus, sete anos. E sucedeu que, ao cabo dos sete anos, a mulher voltou da terra dos filisteus, e saiu a clamar ao rei pela sua casa e pelas suas terras.