2 REIS 3:13-15
2 REIS 3:13-15 O Livro (OL)
“Não tenho nada a ver contigo”, disse Eliseu ao rei Jorão de Israel. “Vai ter com os falsos profetas do teu pai e da tua mãe!” Mas o rei respondeu: “Não. Porque foi o SENHOR quem nos enviou até aqui para sermos destruídos pelo rei de Moabe!” “Tão certo como vive o SENHOR dos exércitos, em cuja presença eu sirvo, que, se não fosse pela presença do rei Jeosafá, de Judá, não me incomodaria um bocadinho sequer contigo”, retorquiu Eliseu. “Tragam-me então alguém que toque a harpa.” Quando o músico começou a tocar, Eliseu recebeu a mensagem do SENHOR
2 REIS 3:13-15 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas o profeta disse logo ao rei de Israel: «Que tenho eu a ver contigo? Vai consultar os profetas do teu pai e da tua mãe.» O rei de Israel insistiu: «Não, porque foi o SENHOR que trouxe aqui estes três reis para os entregar nas mãos dos moabitas.» Eliseu respondeu: «Juro pelo SENHOR todo-poderoso, a quem sirvo, que, se não fosse em atenção a Josafat, rei de Judá, não faria caso de ti, nem sequer olhava para ti. Agora, tragam-me um músico!» Quando o músico começou a tocar o instrumento, o poder do SENHOR veio sobre Eliseu
2 REIS 3:13-15 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Mas Eliseu disse ao rei de Israel: Que tenho eu contigo? Vai aos profetas do teu pai e aos profetas da tua mãe. Porém o rei de Israel lhe disse: Não, porque o Senhor chamou a estes três reis para os entregar nas mãos dos moabitas. E disse Eliseu: Vive o Senhor dos Exércitos, em cuja presença estou, que, se eu não respeitasse a presença de Josafat, rei de Judá, não olharia para ti nem te veria. Ora, pois, trazei-me um tangedor. E sucedeu que, tangendo o tangedor, veio sobre ele a mão do Senhor.