1 TESSALONICENSES 5:1-3
1 TESSALONICENSES 5:1-3 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Irmãos, quanto ao tempo e às circunstâncias em que isso vai acontecer não é preciso que vos escreva agora. Sabem muito bem que o dia do Senhor há de vir como um ladrão, pela calada da noite. Quando alguém disser: «Há paz e segurança», é então que repentinamente a desgraça cairá sobre eles. Será como uma mulher grávida que começa a sentir as dores do parto: não conseguirão escapar.
1 TESSALONICENSES 5:1-3 O Livro (OL)
Quanto à época e ao momento em que isto acontecerá, irmãos, não preciso de vos escrever a esse respeito. Porque sabem bem que esse grande dia virá inesperadamente, como um ladrão na noite. Na verdade, quando as pessoas disserem “Agora há paz e segurança!”, então virá, de súbito, a catástrofe. Será como quando uma grávida começa sentindo as dores do parto. Não poderão escapar, de forma alguma.
1 TESSALONICENSES 5:1-3 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Irmãos, quanto ao tempo e às circunstâncias em que isso vai acontecer não é preciso que vos escreva agora. Sabem muito bem que o dia do Senhor há de vir como um ladrão, pela calada da noite. Quando alguém disser: «Há paz e segurança», é então que repentinamente a desgraça cairá sobre eles. Será como uma mulher grávida que começa a sentir as dores do parto: não conseguirão escapar.
1 TESSALONICENSES 5:1-3 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
MAS, irmãos, acerca dos tempos e das estações, não necessitais de que se vos escreva; Porque vós mesmos sabeis muito bem que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite; Pois que, quando disserem: Há paz e segurança, então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida, e de modo nenhum escaparão.