1 PEDRO 1:13-22
1 PEDRO 1:13-22 O Livro (OL)
Portanto, com um espírito alerta e com sobriedade, coloquem a vossa esperança na graça que será vossa quando Jesus Cristo voltar. Como filhos obedientes de Deus, não se conformem com a maldade de quando viviam na ignorância. Mas tal como é santo aquele que vos chamou sejam também santos em toda a vossa maneira de viver. Porque ele próprio disse: “Sejam santos, porque eu sou santo.” E lembrem-se de que o vosso Pai divino, a quem oram, não julga com favoritismos. Ele vos julgará com perfeita justiça por tudo o que tiverem feito. Por isso, conduzam-se com temor reverente para com Deus, durante a vossa passagem aqui na Terra. Sabem que Deus pagou um preço para vos resgatar daquela forma inútil de vida que receberam, por tradição, dos vossos pais. E esse resgate pagou-o não com ouro ou prata, mas com o precioso sangue de Cristo, o cordeiro de Deus, sem pecado e sem mancha. Deus designou-o com esse propósito, ainda antes da criação do mundo, mas foi agora manifestado, nesta fase final da história, para vosso bem. Por seu intermédio, confiam em Deus que o ressuscitou da morte e o glorificou, para que a vossa fé e esperança descansem em Deus. Agora podem sentir um amor fraterno, não fingido, porque as vossas almas foram purificadas pela obediência à verdade. Amem-se pois uns aos outros de todo o coração.
1 PEDRO 1:13-22 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Por isso, tenham o espírito preparado para a ação. Estejam atentos e ponham a esperança na graça que lhes será concedida quando Jesus se manifestar. Como filhos obedientes a Deus, não sigam aqueles vícios de outrora quando viviam na ignorância. Pelo contrário, sejam santos em tudo o que fazem, assim como Deus, que vos chamou, é santo. Pois a Escritura diz: Sejam santos, porque eu sou santo . Se invocam como Pai aquele que julga cada um conforme as suas obras sem fazer distinção de pessoas, então tenham-lhe respeito enquanto vivem neste mundo. Saibam que foram resgatados daquela vida inútil que tinham herdado dos antepassados. E não foi pelo preço de coisas que desaparecem, como a prata e o ouro, mas pelo sangue precioso de Cristo, como o de um cordeiro sem mancha nem defeito. Ele tinha sido destinado para isso, ainda antes da criação do mundo, e manifestou-se nestes últimos tempos para vosso bem. Por meio dele creem em Deus, que o ressuscitou dos mortos, e o glorificou. E assim a vossa fé e esperança estão postas em Deus. Aceitando a verdade, ficaram purificados, para amarem sinceramente os irmãos na fé. Tenham pois amor uns aos outros de todo o coração
1 PEDRO 1:13-22 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Portanto, cingindo os lombos do vosso entendimento, sede sóbrios, e esperai inteiramente na graça que se vos ofereceu na revelação de Jesus Cristo, Como filhos obedientes, não vos conformando com as concupiscências que antes havia na vossa ignorância; Mas, como é santo aquele que vos chamou, sede vós, também, santos, em toda a vossa maneira de viver; Porquanto está escrito: Sede santos, porque eu sou santo. E, se invocais por Pai aquele que, sem parcialidade, julga segundo a obra de cada um, andai em temor, durante o tempo da vossa peregrinação, Sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver, que por tradição recebestes dos vossos pais, Mas com o precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro imaculado e incontaminado, O qual, na verdade, em outro tempo foi conhecido, ainda antes da fundação do mundo, mas manifestado nestes últimos tempos por amor de vós; E por ele credes em Deus, que o ressuscitou dos mortos, e lhe deu glória, para que a vossa fé e esperança estivessem em Deus. Purificando as vossas almas na obediência à verdade, para amor fraternal, não fingido, amai-vos ardentemente uns aos outros, com um coração puro