1 REIS 19:7-13
1 REIS 19:7-13 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O anjo do SENHOR tocou-lhe outra vez e disse: «Levanta-te e come, porque tens um caminho demasiado longo a percorrer.» Elias levantou-se e comeu e bebeu. A comida deu-lhe forças para caminhar quarenta dias e quarenta noites, até chegar ao Horeb, o monte de Deus. Ali procurou uma caverna e nela passou a noite. Então o SENHOR dirigiu-se a ele e disse: «Que fazes aqui, Elias?» Ele respondeu: «Tenho lutado com zelo ardente pelo SENHOR, Deus todo-poderoso! Porém o povo de Israel quebrou a aliança que tinha contigo, derrubou os teus altares e matou à espada todos os teus profetas. Só fiquei eu, mas também me querem matar.» O SENHOR disse então a Elias: «Sai daí e põe-te de pé diante de mim no cimo do monte.» De facto, o SENHOR estava a passar. Um vento forte e violento fendeu os montes e quebrou as rochas, mas o SENHOR não estava no vento. Depois do vento houve um tremor de terra, mas o SENHOR não estava no tremor de terra. Depois do tremor de terra houve um fogo, mas o SENHOR não estava no fogo. Depois do fogo ouviu-se o murmúrio de uma leve brisa. Elias, ouvindo isto, cobriu o rosto com a capa, saiu e pôs-se à entrada da caverna, quando ouviu uma voz, a dizer-lhe: «Que fazes aqui, Elias?»
1 REIS 19:7-13 O Livro (OL)
O anjo do SENHOR veio de novo, tocou-lhe e disse-lhe: “Levanta-te, come mais alguma coisa, porque tens uma longa caminhada pela frente.” Levantou-se então, comeu, bebeu, e aquele alimento deu-lhe forças bastantes para uma longa marcha de quarenta dias e quarenta noites, até ao monte Horebe, a montanha de Deus. Ali passou a noite numa gruta. SENHOR Contudo, o SENHOR disse-lhe: “Que fazes aqui, Elias?” Elias respondeu: “Tenho sido muito zeloso pelo SENHOR, Deus dos exércitos, mas o povo de Israel quebrou a aliança que fizeste com ele, derrubou os teus altares e matou os teus profetas; só eu fiquei e ainda procuram matar-me.” “Sai daí; põe-te perante mim, nesta montanha.” Elias assim fez e o SENHOR passou por ele, ao mesmo tempo que soprava um fortíssimo vento sobre a montanha; era de tal intensidade que até as rochas se quebravam. Mas o SENHOR não estava nesse vento. Depois houve um tremor de terra; mas também aí não estava o SENHOR. Posteriormente apareceu um fogo; mas também no fogo o SENHOR não estava. Por fim, ouviu-se o ruído de um som delicado, como um sopro. Ao ouvi-lo, Elias escondeu o rosto na capa, saiu da gruta e pôs-se à entrada. Disse-lhe assim uma voz: “Que estás aqui a fazer, Elias?”
1 REIS 19:7-13 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
O anjo do SENHOR tocou-lhe outra vez e disse: «Levanta-te e come, porque tens um caminho demasiado longo a percorrer.» Elias levantou-se e comeu e bebeu. A comida deu-lhe forças para caminhar quarenta dias e quarenta noites, até chegar ao Horeb, o monte de Deus. Ali procurou uma caverna e nela passou a noite. Então o SENHOR dirigiu-se a ele e disse: «Que fazes aqui, Elias?» Ele respondeu: «Tenho lutado com zelo ardente pelo SENHOR, Deus todo-poderoso! Porém o povo de Israel quebrou a aliança que tinha contigo, derrubou os teus altares e matou à espada todos os teus profetas. Só fiquei eu, mas também me querem matar.» O SENHOR disse então a Elias: «Sai daí e põe-te de pé diante de mim no cimo do monte.» De facto, o SENHOR estava a passar. Um vento forte e violento fendeu os montes e quebrou as rochas, mas o SENHOR não estava no vento. Depois do vento houve um tremor de terra, mas o SENHOR não estava no tremor de terra. Depois do tremor de terra houve um fogo, mas o SENHOR não estava no fogo. Depois do fogo ouviu-se o murmúrio de uma leve brisa. Elias, ouvindo isto, cobriu o rosto com a capa, saiu e pôs-se à entrada da caverna, quando ouviu uma voz, a dizer-lhe: «Que fazes aqui, Elias?»
1 REIS 19:7-13 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E o anjo do Senhor tornou segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta-te e come, porque mui comprido te será o caminho. Levantou-se, pois, e comeu e bebeu: e com a força daquela comida caminhou quarenta dias e quarenta noites até Horeb, o monte de Deus. E ali entrou numa caverna e passou ali a noite: e eis que a palavra do Senhor veio a ele, e lhe disse: Que fazes aqui, Elias? E ele disse: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor, Deus dos Exércitos, porque os filhos de Israel deixaram o teu concerto, derribaram os teus altares, e mataram os teus profetas à espada, e eu fiquei só, e buscam a minha vida para ma tirarem. E ele lhe disse: Sai para fora, e põe-te neste monte, perante a face do Senhor. E eis que passava o Senhor, como também um grande e forte vento que fendia os montes e quebrava as penhas, diante da face do Senhor; porém o Senhor não estava no vento; e depois do vento um terramoto; também o Senhor não estava no terramoto; E depois do terramoto um fogo; porém, também, o Senhor não estava no fogo; e, depois do fogo, uma voz mansa e delicada. E sucedeu que, ouvindo-a Elias, envolveu o seu rosto na sua capa, e saiu para fora, e pôs-se à entrada da caverna: e eis que veio a ele uma voz, que dizia: Que fazes aqui, Elias?