1 REIS 13:1-32
1 REIS 13:1-32 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Estando Jeroboão de pé, em Betel, a oferecer o sacrifício diante do altar, apareceu um homem de Deus, um profeta enviado de Judá pelo SENHOR. O profeta pôs-se a clamar contra aquele altar, em nome do SENHOR, e disse: «Altar, altar! Ouve esta mensagem do SENHOR! Nascerá um filho na família de David, que se chamará Josias, o qual há de degolar sobre ti os sacerdotes dos santuários pagãos que sobre ti queimam incenso. Sobre ti serão queimados então ossos humanos!» O profeta anunciou também isto: «Esta é a prova de que é o SENHOR quem fala através de mim: o altar vai abrir fendas e a cinza que está em cima dele vai espalhar-se pelo chão.» Quando o rei Jeroboão ouviu a ameaça que o profeta proferiu contra o altar de Betel, apontou para ele e ordenou: «Prendam-no!» Imediatamente o braço que o rei estendeu para apontar para o profeta ficou paralisado de tal modo que não o pôde mexer. Naquele momento, o altar fendeu-se e as cinzas espalharam-se pelo chão, conforme anunciara o profeta da parte do SENHOR. Então o rei disse ao profeta: «Pede por mim ao SENHOR, teu Deus, e roga-lhe que restitua a saúde ao meu braço!» O profeta orou ao SENHOR e o braço do rei ficou são como antes. Então o rei disse ao profeta: «Vem comigo a minha casa, para comeres alguma coisa e para eu te dar um presente.» O profeta respondeu: «Ainda que tu me desses metade da tua fortuna, não iria contigo, nem tomaria qualquer alimento ou bebida neste lugar, porque o SENHOR me ordenou que não comesse, nem bebesse, nem voltasse pelo mesmo caminho por onde vim.» O profeta foi-se embora, tomando um caminho diferente daquele que tinha seguido para Betel. Vivia em Betel um profeta já idoso, a quem os filhos foram contar tudo o que o profeta de Judá tinha feito naquele dia em Betel e aquilo que tinha dito ao rei. O pai perguntou: «Que caminho tomou ele quando partiu?» Eles indicaram-lhe o caminho e o velho profeta disse aos filhos: «Albardem o meu jumento.» Eles assim fizeram e o profeta montou nele e partiu à procura do profeta de Judá. Encontrou-o sentado à sombra de um carvalho e perguntou-lhe: «És tu o profeta que veio de Judá?» — «Sou», respondeu o outro. «Vem a minha casa para comer alguma coisa comigo.» Mas o profeta de Judá respondeu: «Não posso ir a tua casa, nem comer ou beber contigo neste lugar, porque o SENHOR ordenou-me claramente: “Não comas, nem bebas aqui, nem regresses pelo mesmo caminho por onde foste.”» Então o velho profeta de Betel insistiu: «Também eu sou profeta, como tu, e um anjo da parte do SENHOR ordenou-me que te levasse a minha casa e te desse de comer e de beber.» Mas era mentira. O profeta de Judá foi com o outro e comeu e bebeu com ele em sua casa. Quando estavam os dois à mesa, o SENHOR falou ao profeta de Betel e este disse em voz alta ao profeta que viera de Judá: «O SENHOR diz que tu lhe desobedeceste e que não cumpriste a ordem que o SENHOR, teu Deus, te tinha dado. Em vez disso, voltaste para trás e comeste e bebeste neste lugar, embora o SENHOR te tivesse ordenado que não comesses, nem bebesses aqui. Por isso, o teu corpo não será sepultado junto dos da tua família.» Depois de ter acabado de comer e de beber, o velho profeta albardou um jumento para o seu hóspede e este partiu. No caminho apareceu-lhe pela frente um leão, que o matou. O seu corpo ficou estendido no meio do caminho e, junto dele, ficaram parados o jumento e o leão. Alguns homens que por ali passavam viram o corpo estendido no caminho e, junto dele, o leão; e foram levar a notícia a Betel, onde vivia o velho profeta. Quando ouviu isto, o velho profeta, que tinha feito voltar o outro para trás, exclamou: «É o profeta que desobedeceu às ordens do SENHOR! Por isso, o SENHOR o deixou cair nas garras dum leão que o despedaçou e matou, conforme o SENHOR lhe tinha dito.» Em seguida, disse aos filhos: «Albardem o meu jumento!», e eles assim fizeram. O velho profeta partiu e encontrou o cadáver estendido no caminho e, junto dele, o jumento e o leão. O leão não tinha devorado o cadáver, nem atacado o jumento. O velho profeta levantou o corpo do profeta de Judá, pô-lo em cima do jumento e levou-o de volta para Betel, a fim de lhe fazer o funeral e lhe dar sepultura. Depois colocou o cadáver no seu próprio sepulcro e, chorando por ele com os seus filhos, o velho profeta exclamava: «Ai, meu irmão!» Depois do funeral, o profeta disse aos filhos: «Quando eu morrer, sepultem-me no sepulcro onde está o profeta; ponham os meus restos mortais junto dos dele. O que ele anunciou, por ordem do SENHOR, contra o altar de Betel e contra todos os santuários pagãos que há nas cidades de Samaria, será sem dúvida cumprido.»
1 REIS 13:1-32 O Livro (OL)
Quando Jeroboão se aproximava do santuário pagão em Betel para queimar incenso ao bezerro, o ídolo em ouro, um servo de Deus veio de Judá, por ordem do SENHOR. Dirigiu-se para este e, à ordem do SENHOR, clamou em alta voz: “Ó altar, o SENHOR manda dizer que uma criança chamada Josias nascerá da linhagem de David, o qual há de sacrificar sobre ti os sacerdotes dos santuários pagãos que aqui vêm queimar incenso! Ossos de seres humanos serão queimados sobre ti!” Seguidamente, deu a seguinte prova de como a sua mensagem fora ditada pelo SENHOR: “Este altar partir-se-á em dois e a cinza que nele está espalhar-se-á pelo chão.” O rei ficou furioso por o homem de Deus ter dito semelhantes coisas e gritou para os guardas: “Prendam esse homem!”, dirigindo o punho fechado contra ele. Imediatamente o seu braço ficou paralisado, sem o poder recolher. Ao mesmo tempo, apareceu uma larga fenda no altar e as cinzas derramaram-se, tal como o homem de Deus tinha dito que haveria de acontecer. Esta foi a prova de que o SENHOR falara pela boca do profeta. “Ó, peço-te que rogues ao SENHOR, teu Deus”, gritou o rei para o homem de Deus, “que me faça recuperar o meu braço!” Então ele orou ao SENHOR e o braço ficou normal. O rei disse ao homem de Deus: “Vem comigo descansar e comer alguma coisa. Quero recompensar-te.” No entanto, o homem de Deus respondeu-lhe: “Ainda que me desses metade do teu palácio, não entraria nele, nem sequer comeria ou beberia água nessa casa! O SENHOR deu-me ordens estritas para não comer nem beber o que quer que fosse, enquanto aqui me encontrar, e para não regressar a Judá pelo mesmo caminho.” E assim foi embora por outra estrada. Vivia em Betel um velho profeta e o seu filho foi contar-lhe o que o homem de Deus, de Judá fizera e o que dissera ao rei. “Por que caminho foi ele?” E informaram-no. “Depressa, selem o meu jumento.” E logo correu atrás do homem de Deus, tendo-o encontrado sentado debaixo dum carvalho: “És tu o servo de Deus que veio de Judá?” Respondeu-lhe: “Sim, sou eu.” E pediu-lhe: “Vem a minha casa e come comigo.” “Não posso. Não me é permitido comer nem beber seja o que for em Betel, nem sequer água. Foram as ordens estritas que o SENHOR me deu; mandou-me também que não regressasse pelo mesmo caminho.” Contudo, o ancião insistiu: “Eu também sou profeta como tu e um anjo deu-me uma mensagem da parte do SENHOR. Devo levar-te para minha casa e dar-te de comer e beber.” No entanto, o velho profeta estava a mentir. Assim, os dois voltaram para trás e o profeta comeu algum alimento e bebeu água em casa do ancião. Estavam eles à mesa, quando veio uma mensagem do SENHOR ao profeta idoso. Este exclamou para o homem de Deus de Judá: “O SENHOR manda dizer que por teres desobedecido às ordens claras que te tinham sido dadas, tendo vindo até aqui para comer e beber água, num lugar que te tinha sido proibido, o teu corpo morto não será enterrado no túmulo dos teus pais.” Terminada a refeição, o ancião selou o jumento do profeta. Este partiu, mas durante a viagem apareceu um leão que o matou. O seu corpo ficou ali estendido no caminho com o jumento e o leão ao lado. Alguns homem que passaram por ali viram o corpo no meio da estrada com o leão ao lado e foram contá-lo em Betel, onde vivia o velho profeta. Quando este ouviu o que acontecera, exclamou: “É o homem de Deus que desobedeceu à ordens do SENHOR! O SENHOR cumpriu a sua palavra, fazendo com que o leão o matasse.” Depois disse aos seus filhos: “Selem o meu jumento!” Assim fizeram. Ele foi e achou o corpo do profeta estendido no caminho com o leão ainda ali ao lado, sem que tivesse comido o corpo ou atacado o jumento. O profeta colocou o corpo sobre o jumento e levou-o para a cidade para lhe fazer o funeral e enterrá-lo. Colocou o corpo no seu próprio sepulcro e chorando dizia: “Ah! Meu irmão!” Depois disse ao filho: “Quando morrer, enterrem-me no sepulcro em que está o homem de Deus. Ponham os meus ossos ao lado dos seus. Pois o SENHOR mandou que ele clamasse contra o altar de Betel e as suas maldições contra os santuários pagãos das cidades de Samaria certamente se cumprirão.”
1 REIS 13:1-32 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Estando Jeroboão de pé, em Betel, a oferecer o sacrifício diante do altar, apareceu um homem de Deus, um profeta enviado de Judá pelo SENHOR. O profeta pôs-se a clamar contra aquele altar, em nome do SENHOR, e disse: «Altar, altar! Ouve esta mensagem do SENHOR! Nascerá um filho na família de David, que se chamará Josias, o qual há de degolar sobre ti os sacerdotes dos santuários pagãos que sobre ti queimam incenso. Sobre ti serão queimados então ossos humanos!» O profeta anunciou também isto: «Esta é a prova de que é o SENHOR quem fala através de mim: o altar vai abrir fendas e a cinza que está em cima dele vai espalhar-se pelo chão.» Quando o rei Jeroboão ouviu a ameaça que o profeta proferiu contra o altar de Betel, apontou para ele e ordenou: «Prendam-no!» Imediatamente o braço que o rei estendeu para apontar para o profeta ficou paralisado de tal modo que não o pôde mexer. Naquele momento, o altar fendeu-se e as cinzas espalharam-se pelo chão, conforme anunciara o profeta da parte do SENHOR. Então o rei disse ao profeta: «Pede por mim ao SENHOR, teu Deus, e roga-lhe que restitua a saúde ao meu braço!» O profeta orou ao SENHOR e o braço do rei ficou são como antes. Então o rei disse ao profeta: «Vem comigo a minha casa, para comeres alguma coisa e para eu te dar um presente.» O profeta respondeu: «Ainda que tu me desses metade da tua fortuna, não iria contigo, nem tomaria qualquer alimento ou bebida neste lugar, porque o SENHOR me ordenou que não comesse, nem bebesse, nem voltasse pelo mesmo caminho por onde vim.» O profeta foi-se embora, tomando um caminho diferente daquele que tinha seguido para Betel. Vivia em Betel um profeta já idoso, a quem os filhos foram contar tudo o que o profeta de Judá tinha feito naquele dia em Betel e aquilo que tinha dito ao rei. O pai perguntou: «Que caminho tomou ele quando partiu?» Eles indicaram-lhe o caminho e o velho profeta disse aos filhos: «Albardem o meu jumento.» Eles assim fizeram e o profeta montou nele e partiu à procura do profeta de Judá. Encontrou-o sentado à sombra de um carvalho e perguntou-lhe: «És tu o profeta que veio de Judá?» — «Sou», respondeu o outro. «Vem a minha casa para comer alguma coisa comigo.» Mas o profeta de Judá respondeu: «Não posso ir a tua casa, nem comer ou beber contigo neste lugar, porque o SENHOR ordenou-me claramente: “Não comas, nem bebas aqui, nem regresses pelo mesmo caminho por onde foste.”» Então o velho profeta de Betel insistiu: «Também eu sou profeta, como tu, e um anjo da parte do SENHOR ordenou-me que te levasse a minha casa e te desse de comer e de beber.» Mas era mentira. O profeta de Judá foi com o outro e comeu e bebeu com ele em sua casa. Quando estavam os dois à mesa, o SENHOR falou ao profeta de Betel e este disse em voz alta ao profeta que viera de Judá: «O SENHOR diz que tu lhe desobedeceste e que não cumpriste a ordem que o SENHOR, teu Deus, te tinha dado. Em vez disso, voltaste para trás e comeste e bebeste neste lugar, embora o SENHOR te tivesse ordenado que não comesses, nem bebesses aqui. Por isso, o teu corpo não será sepultado junto dos da tua família.» Depois de ter acabado de comer e de beber, o velho profeta albardou um jumento para o seu hóspede e este partiu. No caminho apareceu-lhe pela frente um leão, que o matou. O seu corpo ficou estendido no meio do caminho e, junto dele, ficaram parados o jumento e o leão. Alguns homens que por ali passavam viram o corpo estendido no caminho e, junto dele, o leão; e foram levar a notícia a Betel, onde vivia o velho profeta. Quando ouviu isto, o velho profeta, que tinha feito voltar o outro para trás, exclamou: «É o profeta que desobedeceu às ordens do SENHOR! Por isso, o SENHOR o deixou cair nas garras dum leão que o despedaçou e matou, conforme o SENHOR lhe tinha dito.» Em seguida, disse aos filhos: «Albardem o meu jumento!», e eles assim fizeram. O velho profeta partiu e encontrou o cadáver estendido no caminho e, junto dele, o jumento e o leão. O leão não tinha devorado o cadáver, nem atacado o jumento. O velho profeta levantou o corpo do profeta de Judá, pô-lo em cima do jumento e levou-o de volta para Betel, a fim de lhe fazer o funeral e lhe dar sepultura. Depois colocou o cadáver no seu próprio sepulcro e, chorando por ele com os seus filhos, o velho profeta exclamava: «Ai, meu irmão!» Depois do funeral, o profeta disse aos filhos: «Quando eu morrer, sepultem-me no sepulcro onde está o profeta; ponham os meus restos mortais junto dos dele. O que ele anunciou, por ordem do SENHOR, contra o altar de Betel e contra todos os santuários pagãos que há nas cidades de Samaria, será sem dúvida cumprido.»
1 REIS 13:1-32 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E EIS que um homem de Deus veio de Judá, com a palavra do Senhor, a Betel: e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso. E clamou contra o altar, com a palavra do Senhor, e disse: Altar, altar! assim diz o Senhor: Eis que um filho nascerá à casa de David, cujo nome será Josias, o qual sacrificará, sobre ti, os sacerdotes dos altos que queimam sobre ti incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti. E deu, naquele mesmo dia, um sinal, dizendo: Este é o sinal de que o Senhor falou: Eis que o altar se fenderá, e a cinza, que nele está, se derramará. Sucedeu, pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Pegai dele. Mas a sua mão, que estendera contra ele, se secou, e não a podia tornar a trazer a si. E o altar se fendeu, e a cinza se derramou do altar; segundo o sinal que o homem de Deus apontara pela palavra do Senhor. Então respondeu o rei, e disse ao homem de Deus: Ora à face do Senhor, teu Deus, e roga por mim, que a minha mão se me restitua. Então o homem de Deus orou à face do Senhor, e a mão do rei se lhe restituiu, e ficou como dantes. E o rei disse ao homem de Deus: Vem comigo a casa, e conforta-te; e dar-te-ei um presente. Porém, o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água, neste lugar. Porque assim me ordenou o Senhor, pela sua palavra, dizendo: Não comerás pão, nem beberás água; e não voltarás pelo caminho por onde foste. E foi-se por outro caminho; e não voltou pelo caminho por onde viera a Betel. E morava em Betel um profeta velho: e veio seu filho, e contou-lhe tudo o que o homem de Deus fizera aquele dia, em Betel, e as palavras que dissera ao rei; e as contaram a seu pai. E disse-lhes seu pai: Por que caminho se foi? E viram os seus filhos o caminho por onde fora o homem de Deus, que viera de Judá. Então disse aos seus filhos: Albardai-me um jumento. E albardaram-lhe o jumento, e montou nele. E foi-se após o homem de Deus, e o achou assentado, debaixo de um carvalho: e disse-lhe: És tu o homem de Deus que vieste de Judá? E ele disse: Eu sou. Então lhe disse: Vem comigo a casa e come pão. Porém ele disse: Não posso voltar contigo, nem entrarei contigo; nem tão-pouco comerei pão, nem beberei contigo água neste lugar. Porque me foi mandado, pela palavra do Senhor: Ali nem comerás pão, nem beberás água; nem tornarás a ir pelo caminho por que foste. E ele lhe disse: Também eu sou profeta, como tu, e um anjo me falou, pela palavra do Senhor, dizendo: Faze-o voltar contigo a tua casa, para que coma pão e beba água. (Porém, mentiu-lhe.) E tornou ele, e comeu pão em sua casa e bebeu água. E sucedeu que, estando eles à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar. E clamou ao homem de Deus, que viera de Judá, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde à boca do Senhor, e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te mandara; Antes voltaste, e comeste pão e bebeste água no lugar de que te dissera: Não comerás pão nem beberás água; o teu cadáver não entrará no sepulcro dos teus pais. E sucedeu que, depois que comeu pão, e depois que bebeu, albardou ele o jumento para o profeta que fizera voltar. Foi-se, pois, e um leão o encontrou no caminho, e o matou: e o seu cadáver estava lançado no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e o leão estava junto ao cadáver. E eis que os homens passaram e viram o corpo lançado no caminho, como também o leão, que estava junto ao corpo: e vieram, e o disseram na cidade onde o profeta velho habitava. E, ouvindo-o o profeta, que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde à boca do Senhor: por isso, o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito. Então disse aos seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram. Então foi e achou o seu cadáver lançado no caminho, e o jumento e o leão, que estavam parados junto ao cadáver: o leão não tinha devorado o corpo, nem tinha despedaçado o jumento. Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e pô-lo em cima do jumento, e o tornou a levar: assim veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar. E meteu o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: Ah, irmão meu! E sucedeu que, depois de o haver sepultado, falou aos seus filhos, dizendo: Morrendo eu, sepultai-me no sepulcro em que o homem de Deus está sepultado: ponde os meus ossos junto aos ossos dele. Porque certamente se cumprirá o que, pela palavra do Senhor, clamou contra o altar que está em Betel, como, também, contra todas as casas dos altos que estão nas cidades de Samaria.