1 JOÃO 2:8-11
1 JOÃO 2:8-11 O Livro (OL)
E contudo, é sempre como que um novo mandamento que já provou ser verdadeiro tanto em Cristo como em vocês. Porque vão desaparecendo as trevas, começando a brilhar a verdadeira luz. Aquele que diz que vive na luz e aborrece o seu irmão na fé continua ainda em trevas. Mas quem ama o seu irmão está na luz e não é tropeço para ninguém. Mas aquele que detesta o seu irmão é como se andasse em trevas, sem saber para onde vai, pois a própria escuridão o cega.
1 JOÃO 2:8-11 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Mas é um novo mandamento que vos escrevo e a sua verdade mostra-se tanto nele como em vós, pois as trevas afastam-se e a luz verdadeira já brilha. Aquele que afirma que vive na luz, mas tem ódio ao seu irmão, ainda continua nas trevas. O que ama o seu irmão permanece na luz e não dá motivo de pecado para outros. Mas aquele que tem ódio a seu irmão vive nas trevas, caminha nas trevas e não sabe para onde vai, porque as trevas lhe cegaram os olhos.
1 JOÃO 2:8-11 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia. Aquele que diz que está na luz, e aborrece o seu irmão, até agora está em trevas. Aquele que ama o seu irmão está na luz, e nele não há escândalo. Mas, aquele que aborrece o seu irmão está em trevas, e anda em trevas, e não sabe para onde deva ir; porque as trevas lhe cegaram os olhos.