1 CORÍNTIOS 2:1-4
1 CORÍNTIOS 2:1-4 O Livro (OL)
Caros irmãos, quando estive convosco, não empreguei palavras caras nem sábias para vos transmitir o misterioso plano de Deus. Decidi que falaria apenas de Jesus Cristo e da sua morte na cruz. Aliás, apresentei-me consciente da minha fraqueza; eu ia cauteloso e com receio. A minha pregação foi muito simples; nada de retórica nem de sabedoria humana, mas o poder do Espírito Santo atuava, provando que a mensagem era de Deus.
1 CORÍNTIOS 2:1-4 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Por isso, irmãos, ao chegar à vossa terra não fui anunciar-vos o plano de Deus com grandes discursos e muita sabedoria. Achei que não devia dar-vos a conhecer mais nada a não ser Jesus Cristo e sobretudo o valor da sua morte na cruz. Entrei no vosso meio como um homem sem forças, cheio de medo e ansiedade. E a minha mensagem, a minha pregação, não foi marcada pela persuasão da sabedoria humana, mas pela manifestação do Espírito e do poder de Deus
1 CORÍNTIOS 2:1-4 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
E EU, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria. Porque nada me propus saber, entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado. E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor. A minha palavra e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder