1 CORÍNTIOS 1:9-12
1 CORÍNTIOS 1:9-12 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Deus chamou-vos a viver em comunhão com o seu Filho, Jesus Cristo, nosso Senhor. E Deus cumpre a sua palavra. Irmãos, peço-vos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vivam em harmonia, sem divisões e unidos no mesmo ideal e no mesmo pensamento. É que, meus irmãos, eu recebi informações a vosso respeito pelos da família de Cloé. Disseram-me que há desentendimentos no vosso meio. Refiro-me àquilo que andam por aí a dizer: «Eu sou de Paulo!», «Eu sou de Apolo!», «Eu sou de Pedro!», «Eu sou de Cristo!»
1 CORÍNTIOS 1:9-12 O Livro (OL)
Porque Deus, que vos chamou para um relacionamento maravilhoso com o seu Filho, Jesus Cristo, nosso Senhor, sempre cumpre aquilo que diz. Irmãos, suplico-vos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que tenham todos uma mesma palavra, que não se criem divisões no vosso meio e que sejam unidos numa só maneira de pensar, num só propósito. Porque, meus irmãos, alguns dos membros da família de Cloé contaram-me das vossas disputas. Alguns dentre vocês andam dizendo: “Eu sou adepto de Paulo!” Outros, por seu lado, afirmam ser seguidores de Apolo. Outros ainda de Pedro. E uma parte diz serem só eles os verdadeiros seguidores de Cristo.
1 CORÍNTIOS 1:9-12 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Fiel é Deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu Filho Jesus Cristo, nosso Senhor. Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que digais todos uma mesma coisa, e que não haja entre vós dissensões; antes, sejais unidos, num mesmo sentido, e num mesmo parecer. Porque, a respeito de vós, irmãos meus, me foi comunicado, pelos da família de Cloe, que há contendas entre vós. Quero dizer com isto que, cada um de vós diz: Eu sou de Paulo, e eu de Apolos, e eu de Cefas, e eu de Cristo.