Mateusza 5:3-5
Mateusza 5:3-5 Biblia Warszawska 1975 (BW1975)
Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem ich jest Królestwo Niebios. Błogosławieni, którzy się smucą, albowiem oni będą pocieszeni. Błogosławieni cisi, albowiem oni posiądą ziemię.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 5Mateusza 5:3-5 Biblia Gdańska (PBG)
Błogosławieni ubodzy w duchu; albowiem ich jest królestwo niebieskie. Błogosławieni, którzy się smęcą; albowiem pocieszeni będą. Błogosławieni cisi; albowiem oni odziedziczą ziemię.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 5Mateusza 5:3-5 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Błogosławieni ubodzy w duchu, ponieważ do nich należy królestwo niebieskie. Błogosławieni, którzy się smucą, ponieważ oni będą pocieszeni. Błogosławieni cisi, ponieważ oni odziedziczą ziemię.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 5Mateusza 5:3-5 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Szczęśliwi świadomi swej nędzy, gdyż ich jest Królestwo Niebios. Szczęśliwi zasmuceni, gdyż oni doznają pociechy. Szczęśliwi pokorni, gdyż oni odziedziczą ziemię.
Udostępnij
Czytaj Mateusza 5