Księga Kaznodziei 12:6-7
Księga Kaznodziei 12:6-7 UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA (UBG)
Zanim się zerwie srebrny sznur i stłucze złota czasza, nim rozbije się dzban u źródła i złamie się koło przy studni. Wtedy proch powróci do ziemi, jak nią był, a duch powróci do Boga, który go dał.
Księga Kaznodziei 12:6-7 Biblia Gdańska (PBG)
Pierwej niż się przerwie sznur srebrny, i niż się stłucze czasza złota, a rozsypie się wiadro nad zdrojem, a skruszy się koło nad studnią; I wróci się proch do ziemi, jako przedtem był, a duch wróci się do Boga, który go dał.
Księga Kaznodziei 12:6-7 Nowa Biblia Gdańska (NBG)
Jeszcze zanim się zerwie srebrny sznur, stłucze się złota czasza, rozsypie się wiadro nad zdrojem i skruszy się koło nad studnią. A proch wróci do ziemi, skąd powstał, zaś duch wróci do Boga, który go dał.
Księga Kaznodziei 12:6-7 Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018 (SNP)
Zanim zerwie się srebrny sznur, popęka złota czasza, potłucze się dzban nad zdrojem, a kołowrót, złamany, spadnie na dno studni — i wróci proch do ziemi, tak jak nim był, duch zaś wróci do Boga, który go dał.