San Mateo 4
4
Tok ri Jesús xtejtobex roma ri itzel-vinek
1Y jari' tok ri Jesús xban chire roma ri Lok'olej Espíritu#4.1 1 R. 18:12; Mr. 1:12. chi xbe pa tz'iran ruvach'ulef, richin chi nitejtobex c'a roma ri itzel-vinek.
2Ri Jesús can cavinek k'ij y cavinek ak'a'#4.2 Ex. 34:28. ri man va'inek ta; y tok e ic'ovinek chic ri k'ij ri', c'ari' xpe ruvayjal.#4.2 He. 4:15. 3Y can jari' c'o-apo ri itzel-vinek richin nutejtobej ri Jesús, y xubij c'a chire: Roma rat nabij chi at Ruc'ajol ri Dios y yanum, tabana' c'a chique re abej re' chi que'oc vey.
4Pero ri Jesús xubij chire ri itzel-vinek: Tz'ibatel can chupan ri ruch'abel ri Dios, chi ri achin nril chuka' ruc'aslen riq'uin ri ruch'abel#4.4 Ef. 6:17. ri Dios y man xe ta c'a riq'uin ri vey.#4.4 Dt. 8:3.
5Y jari' tok ri itzel-vinek xuc'uaj ri Jesús c'a pa lok'olej tinamit Jerusalem,#4.5 Neh. 11:1; Is. 48:2; 52:1. y c'a ja ri más nej benek-vi chicaj chire ri rachoch ri Dios, chiri' xberuya-vi. 6C'ari' ri itzel-vinek xubij chire ri Jesús: Tatorij-ka-avi' pa xulan, rat ri yabin chi at Ruc'ajol ri Dios. Roma chupan ri ruch'abel ri Dios tz'ibatel can, nubij:
Ri Dios can xquerutek ri ángeles#4.6 He. 1:14. aviq'uin richin yatquichajij.#4.6 Sal. 91:11.
Xcatquili'ej pa quik'a',
richin queri' man xtapajq'uij ta (xtachek'ij ta) avaken chuvech abej.
7Pero ri Jesús xubij chire ri itzel-vinek: Yin man ninben ta ri narayij rat, y nintejtobej#4.7 Ex. 17:2, 7; Nm. 14:22; Dt. 6:16; Mal. 3:15. ta ri Dios. Roma tz'ibatel chuka' chupan ri ruch'abel ri Dios chi man tikatejtobej ri Kajaf Dios, xcha' ri Jesús.
8Y ri itzel-vinek xuc'uaj chic c'a jun bey ri Jesús, y xuc'uaj c'a pa ruvi' jun juyu' ri janíla nej jotol chicaj y xuc'ut ronojel tinamit richin ri ruvach'ulef chuvech. Nima'k tak tinamit y janíla quik'ij. 9Y c'ari' ri itzel-vinek xubij c'a chire ri Jesús: Can ronojel c'a re xinc'ut chavech xtoc avichin, vi yaxuque' chinuvech y naya' nuk'ij, xcha' ri itzel-vinek.
10Pero ri Jesús jari' tok xubij chire: Cabiyin quela' rat, Satanás. Yin xa can man ninben ta ri narayij rat. Roma chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij: Xaxe c'a ri Kajaf Dios tikaya' ruk'ij, y xaxe chuka' rija' ri tikasamajij,#4.10 Dt. 6:13; 10:20; Jos. 24:14; 1 S. 7:3. xcha' ri Jesús chire.
11Y jari' tok ri itzel-vinek xuya' can ri Jesús.#4.11 Stg. 4:7. Y xe'oka' ángeles#4.11 He. 1:14. riq'uin ri Jesús, y xquichop rilixic.
Tok ri Jesús xuchop ri rusamaj pa Galilea
12Y tok ri Jesús xrac'axaj chi ri Juan ri Bautista xchap y yo'on chic pa cárcel,#4.12 Lc. 3:20. jari' tok ri Jesús xtzolin chic pa Galilea. 13Ri Jesús xbec'oje' c'a pa tinamit#4.13 Lc. 4:14. Nazaret,#4.13 Mt. 2:23. y tok xuya' can#4.13 Jn. 4:43. ri tinamit ri', xbe c'a richin chi nec'oje' pa jun tinamit rubini'an Capernaum;#4.13 Lc. 4:31. jun tinamit ri c'o chuchi' jun nima-ya'. Re Capernaum re' c'o chucojol ri culef ri e quiy-quimam can ri Zabulón y ri Neftalí. 14Ri Jesús xapon c'a chupan ri jun tinamit ri', richin chi nibanatej ri tz'ibatel can roma ri rusamajel ri Dios, ri xubini'aj Isaías. Y rija' rutz'iban c'a can:
15Ri vinek ri ec'o pa culef can ri e riy-rumam ri Zabulón y ri ec'o ri pa culef can ri e riy-rumam ri Neftalí;
ri chuchi' ri jun nimalej ya', ri c'o-apo juc'an ruchi' ri raken-ya' Jordán.
Ri Galilea, ri quiyon chic vinek ri man e israelitas ta ec'o.#4.15 Is. 9:1, 2.
16Can e tinamit c'a ri k'ekumatajinek ri quic'aslen,
pero xapon c'a ri Nimalej Sakil quiq'uin.
Y chuka' can e tinamit c'a ri pa rumujal ri camic ec'o-vi,
pero xapon c'a quiq'uin ri nisakirisan quichin.#4.16 Is. 42:7; Lc. 2:32.
Queri' ri tz'ibatel can.
17Y tok ri Jesús xapon ri pa tinamit Capernaum, can jari' tok xuchop rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios y nubij c'a chique ri vinek: Can titzolej c'a pe ic'u'x riq'uin ri Dios, roma xa can nakaj chic c'o-vi-pe ri k'ij richin chi yixoc pa ruk'a' rija' o chupan ri aj-chicajil ajavaren,#4.17 Mt. 10:7; Mr. 1:14. xcha' ri Jesús chique.
Ri Jesús e caji' chapoy tak quer ri xeroyoj
18Y jun k'ij ri Jesús tok benek chuchi' ri nima-ya' rubini'an Galilea, xerutz'et e ca'i' achi'a' cach'alal qui'. Ri ca'i' achi'a' ri', ja ri Simón ri nibix chuka' Pedro#4.18 Mt. 16:18. chire, rachibilan ri Andrés#4.18 Jn. 1:42. ri rach'alal; y can e chapoy vi quer, romari' tok yequiya-ka ri quiya'l chapbel-quer chupan ri ya'.#4.18 Mr. 1:16. 19Y tok ri Jesús xch'on quiq'uin re chapoy tak quer re', xubij chique: Rix ca'i' chapoy tak quer,#4.19 Ez. 47:10. quinivojkaj c'a, y xtinc'ut chivech achique rubanic ye'ichop vinek richin yinquitzekelbej.#4.19 Lc. 5:10.
20Ri ca'i' achi'a' ri', can jari' xquiya' can ri chapoj-quer y xquitzekelbej-el.#4.20 Mt. 10:37, 38; Mr. 10:28; Lc. 18:28; Ga. 1:16.
21C'a juba' c'a quebiyin, tok ri Jesús xerutz'et c'a e ca'i' chic achi'a' ri cach'alal chuka' qui'. Y ri ca'i' achi'a' ri', ja ri Jacobo y ri Juan ri e ruc'ajol ri jun achin rubini'an Zebedeo. Rije' can jac'a ri pa canoa yesamej-vi riq'uin ri Zebedeo ri quitata'. Yequic'ojoj c'a ri quiya'l chapbel-quer. Y xpe c'a ri Jesús xeroyoj richin niquitzekelbej. 22Y ri Jacobo y ri Juan, re e ca'i' achi'a' re', can jari' xquiya' can ri qui-canoa y ri quitata' y xquitzekelbej-el ri Jesús.
Ri Jesús nuk'alajirisaj ruch'abel ri Dios y yeruc'achojirisaj yava'i'
23Ri Jesús can ronojel tinamit richin ri Galilea xapoviyaj-vi, yerutijoj c'a ri vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios ri pa tak jay ri can richin vi niquimol-qui' richin nicac'axaj ri ruch'abel ri Dios.#4.23 Mr. 1:21, 39; Lc. 4:15. Y chuka' nutzijoj ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nich'on chirij tok ri vinek xque'oc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios. Yeruc'achojirisala' c'a vinek ri jalajoj chi yabilal y k'axo'n noc chique.#4.23 Mt. 9:35. 24Ri rutzijol#4.24 Is. 52:13; Mr. 1:28; Lc. 4:14. ri Jesús xapon c'a pa ronojel tinamit richin ri ruvach'ulef Siria. Y ri e yava'i' xec'an-pe riq'uin ri Jesús. Yava'i' ri man junan ta ruvech yabil noc chique. Ec'o ri can k'axo'n c'a richin ri ch'aculaj ri noc chique. Ec'o ri xa itzel tak espíritu ri e oquinek quiq'uin. Ec'o c'a ri e ch'uja' y ec'o c'a chuka' ri e siquirinek. Y can conojel c'a re yava'i' re' xeruc'achojirisaj-el. 25Y ri Jesús can xtzekelbex#4.25 Gn. 49:10; Is. 55:5; Mt. 19:2; Mr. 3:7. c'a coma janíla vinek ri aj chiri' pa tak tinamit richin ri Galilea, coma chuka' ri yepe pa tak tinamit ri ec'o pa Decápolis, ri yepe pa Jerusalem y ri aj pa ch'aka' chic tinamit ri chiri' pa Judea. Y can que c'a chuka' ri', xtzekelbex coma janíla vinek ri yepe c'a juc'an chic ruchi' ri raken-ya' Jordán.
Obecnie wybrane:
San Mateo 4: cakC
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.