Romans 14:10-13
Romans 14:10-14 The Message (MSG)
So where does that leave you when you criticize a brother? And where does that leave you when you condescend to a sister? I’d say it leaves you looking pretty silly—or worse. Eventually, we’re all going to end up kneeling side by side in the place of judgment, facing God. Your critical and condescending ways aren’t going to improve your position there one bit. Read it for yourself in Scripture: “As I live and breathe,” God says, “every knee will bow before me; Every tongue will tell the honest truth that I and only I am God.” So mind your own business. You’ve got your hands full just taking care of your own life before God. Forget about deciding what’s right for each other. Here’s what you need to be concerned about: that you don’t get in the way of someone else, making life more difficult than it already is. I’m convinced—Jesus convinced me!—that everything as it is in itself is holy. We, of course, by the way we treat it or talk about it, can contaminate it.
Romans 14:10-13 King James Version (KJV)
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ. For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, And every tongue shall confess to God. So then every one of us shall give account of himself to God. Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
Romans 14:10-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God. For it is written, “AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD.” So then each one of us will give an account of himself to God. Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this—not to put an obstacle or a stumbling block in a brother’s way.
Romans 14:10-13 New Century Version (NCV)
So why do you judge your brothers or sisters in Christ? And why do you think you are better than they are? We will all stand before God to be judged, because it is written in the Scriptures: “ ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘Everyone will bow before me; everyone will say that I am God.’ ” So each of us will have to answer to God. For that reason we should stop judging each other. We must make up our minds not to do anything that will make another Christian sin.
Romans 14:10-13 American Standard Version (ASV)
But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God. For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God. So then each one of us shall give account of himself to God. Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother’s way, or an occasion of falling.
Romans 14:10-13 New International Version (NIV)
You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God’s judgment seat. It is written: “ ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’ ” So then, each of us will give an account of ourselves to God. Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
Romans 14:10-13 New King James Version (NKJV)
But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ. For it is written: “As I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.” So then each of us shall give account of himself to God. Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.
Romans 14:10-13 Amplified Bible (AMP)
But you, why do you criticize your brother? Or you again, why do you look down on your [believing] brother or regard him with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God [who alone is judge]. For it is written [in Scripture], “AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD.” [Is 45:23] So then, each of us will give an account of himself to God. Then let us not criticize one another anymore, but rather determine this—not to put an obstacle or a stumbling block or a source of temptation in another believer’s way.
Romans 14:10-13 New Living Translation (NLT)
So why do you condemn another believer? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God. For the Scriptures say, “‘As surely as I live,’ says the LORD, ‘every knee will bend to me, and every tongue will declare allegiance to God.’” Yes, each of us will give a personal account to God. So let’s stop condemning each other. Decide instead to live in such a way that you will not cause another believer to stumble and fall.
Romans 14:10-13 The Passion Translation (TPT)
Why would you judge your brothers or sisters because of their diet, despising them for what they eat or don’t eat? For we each will have our turn to stand before God’s judgment seat. Just as it is written: “As surely as I am the Living God, I tell you: ‘Every knee will bow before me and every tongue will confess the truth and glorify me!’ ” Therefore, each one must answer for himself and give a personal account of his own life before God. So stop being critical and condemning of other believers, but instead determine to never deliberately cause a brother or sister to stumble and fall because of your actions.
Romans 14:10-13 English Standard Version 2016 (ESV)
Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God; for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.” So then each of us will give an account of himself to God. Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.