Psalms 119:82-84
Psalms 119:82-84 The Passion Translation (TPT)
I’m consumed with longings for your promises, so I ask, “When will they all come true?” My soul feels dry and shriveled, useless and forgotten, but I will never forget your living truth. How much longer must I wait until you punish my persecutors? For I am your loving servant.
Psalms 119:81-88 The Message (MSG)
I’m homesick—longing for your salvation; I’m waiting for your word of hope. My eyes grow heavy watching for some sign of your promise; how long must I wait for your comfort? There’s smoke in my eyes—they burn and water, but I keep a steady gaze on the instructions you post. How long do I have to put up with all this? How long till you haul my tormentors into court? The arrogant godless try to throw me off track, ignorant as they are of God and his ways. Everything you command is a sure thing, but they harass me with lies. Help! They’ve pushed and pushed—they never let up— but I haven’t relaxed my grip on your counsel. In your great love revive me so I can alertly obey your every word. * * *
Psalms 119:82-84 King James Version (KJV)
Mine eyes fail for thy word, Saying, When wilt thou comfort me? For I am become like a bottle in the smoke; Yet do I not forget thy statutes. How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Psalms 119:82-84 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?” Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes. How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?
Psalms 119:82-84 New Century Version (NCV)
My eyes are tired from looking for your promise. When will you comfort me? Even though I am like a wine bag going up in smoke, I do not forget your demands. How long will I live? When will you judge those who are hurting me?
Psalms 119:82-84 American Standard Version (ASV)
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me? For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes. How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?
Psalms 119:82-84 New International Version (NIV)
My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?” Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees. How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
Psalms 119:82-84 New King James Version (NKJV)
My eyes fail from searching Your word, Saying, “When will You comfort me?” For I have become like a wineskin in smoke, Yet I do not forget Your statutes. How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?
Psalms 119:82-84 Amplified Bible (AMP)
My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your promise, Saying, “When will You comfort me?” For I have become like a wineskin [blackened and shriveled] in the smoke [in which it hangs], Yet I do not forget Your statutes. How many are the days of Your servant [which he must endure]? When will You execute judgment on those who persecute me? [Rev 6:10]
Psalms 119:82-84 New Living Translation (NLT)
My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me? I am shriveled like a wineskin in the smoke, but I have not forgotten to obey your decrees. How long must I wait? When will you punish those who persecute me?
Psalms 119:82-84 English Standard Version 2016 (ESV)
My eyes long for your promise; I ask, “When will you comfort me?” For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes. How long must your servant endure? When will you judge those who persecute me?