Jeremiah 40:3-4
Jeremiah 40:3-4 Amplified Bible (AMP)
Now the LORD has brought it about and has done just as He promised. Because you [people of Judah] have sinned against the LORD and did not listen to and honor His voice, therefore this thing has happened to you. But now, listen carefully, [because of your innocence] I am freeing you today from the chains which are on your hands. If you would prefer to come with me to Babylon, come, and I will look after you [carefully]; but if you would prefer not to come with me to Babylon, then do not do so. Look, all the land is before you; go wherever it seems good and right (convenient) for you to go.”
Jeremiah 40:3-4 The Passion Translation (TPT)
and now he has brought it to pass. He has done what he threatened to do because your people sinned against YAHWEH and would not listen to his voice. So all this has happened to you. Today I release you from your chains. If you would like to come with me to Babylon, then come. I will make sure you are cared for. If you do not want to come to Babylon with me, then stay here. See, you have the whole land before you, so go wherever you think it best.”
Jeremiah 40:2-5 The Message (MSG)
The captain of the bodyguard singled out Jeremiah and said to him, “Your GOD pronounced doom on this place. GOD came and did what he had warned he’d do because you all sinned against GOD and wouldn’t do what he told you. So now you’re all suffering the consequences. “But today, Jeremiah, I’m setting you free, taking the chains off your hands. If you’d like to come to Babylon with me, come along. I’ll take good care of you. But if you don’t want to come to Babylon with me, that’s just fine, too. Look, the whole land stretches out before you. Do what you like. Go and live wherever you wish. If you want to stay home, go back to Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan. The king of Babylon made him governor of the cities of Judah. Stay with him and your people. Or go wherever you’d like. It’s up to you.” The captain of the bodyguard gave him food for the journey and a parting gift, and sent him off.
Jeremiah 40:3-4 King James Version (KJV)
Now the LORD hath brought it, and done according as he hath said: because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you. And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Jeremiah 40:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
and the LORD has brought it on and done just as He promised. Because you people sinned against the LORD and did not listen to His voice, therefore this thing has happened to you. But now, behold, I am freeing you today from the chains which are on your hands. If you would prefer to come with me to Babylon, come along, and I will look after you; but if you would prefer not to come with me to Babylon, never mind. Look, the whole land is before you; go wherever it seems good and right for you to go.”
Jeremiah 40:3-4 New Century Version (NCV)
And now the LORD has done everything he said he would do. This disaster happened because the people of Judah sinned against the LORD and did not obey him. But today I am freeing you from the chains on your wrists. If you want to, come with me to Babylon, and I will take good care of you. But if you don’t want to come, then don’t. Look, the whole country is open to you. Go wherever you wish.”
Jeremiah 40:3-4 American Standard Version (ASV)
and Jehovah hath brought it, and done according as he spake: because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you. And now, behold, I loose thee this day from the chains which are upon thy hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come, and I will look well unto thee; but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee; whither it seemeth good and right unto thee to go, thither go.
Jeremiah 40:3-4 New International Version (NIV)
And now the LORD has brought it about; he has done just as he said he would. All this happened because you people sinned against the LORD and did not obey him. But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don’t come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please.”
Jeremiah 40:3-4 New King James Version (NKJV)
Now the LORD has brought it, and has done just as He said. Because you people have sinned against the LORD, and not obeyed His voice, therefore this thing has come upon you. And now look, I free you this day from the chains that were on your hand. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you. But if it seems wrong for you to come with me to Babylon, remain here. See, all the land is before you; wherever it seems good and convenient for you to go, go there.”
Jeremiah 40:3-4 New Living Translation (NLT)
just as he said he would. For these people have sinned against the LORD and disobeyed him. That is why it happened. But I am going to take off your chains and let you go. If you want to come with me to Babylon, you are welcome. I will see that you are well cared for. But if you don’t want to come, you may stay here. The whole land is before you—go wherever you like.
Jeremiah 40:3-4 English Standard Version 2016 (ESV)
The LORD has brought it about, and has done as he said. Because you sinned against the LORD and did not obey his voice, this thing has come upon you. Now, behold, I release you today from the chains on your hands. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you well, but if it seems wrong to you to come with me to Babylon, do not come. See, the whole land is before you; go wherever you think it good and right to go.