Jeremiah 20:14-18 - Compare All Versions
Jeremiah 20:14-18 NIV (New International Version)
Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed! Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, “A child is born to you—a son!” May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon. For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever. Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
Jeremiah 20:14-18 ESV (English Standard Version 2025)
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed! Cursed be the man who brought the news to my father, “A son is born to you,” making him very glad. Let that man be like the cities that the LORD overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon, because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great. Why did I come out from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
Jeremiah 20:14-18 NLT (New Living Translation)
Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth. I curse the messenger who told my father, “Good news—you have a son!” Let him be destroyed like the cities of old that the LORD overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts, because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother’s womb, that her body had been my grave! Why was I ever born? My entire life has been filled with trouble, sorrow, and shame.
Jeremiah 20:14-18 CSB (Christian Standard Bible)
May the day I was born be cursed. May the day my mother bore me never be blessed. May the man be cursed who brought the news to my father, saying, “A male child is born to you,” bringing him great joy. Let that man be like the cities the LORD demolished without compassion. Let him hear an outcry in the morning and a war cry at noontime because he didn’t kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant. Why did I come out of the womb to see only struggle and sorrow, to end my life in shame?
Jeremiah 20:14-18 KJV (King James Version)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide; because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Jeremiah 20:14-18 NKJV (New King James Version)
Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me! Let the man be cursed Who brought news to my father, saying, “A male child has been born to you!” Making him very glad. And let that man be like the cities Which the LORD overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon, Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged with me. Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?
Jeremiah 20:14-18 MSG (The Message)
Curse the day I was born! The day my mother bore me— a curse on it, I say! And curse the man who delivered the news to my father: “You’ve got a new baby—a boy baby!” (How happy it made him.) Let that birth notice be blacked out, deleted from the records, And the man who brought it haunted to his death with the bad news he brought. He should have killed me before I was born, with that womb as my tomb, My mother pregnant for the rest of her life with a baby dead in her womb. Why, oh why, did I ever leave that womb? Life’s been nothing but trouble and tears, and what’s coming is more of the same.
Jeremiah 20:14-18 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
¶Cursed be the day when I was born; May the day when my mother gave birth to me not be blessed! Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A boy has been born to you!” And made him very happy. But may that man be like the cities Which the LORD overthrew without relenting, And may he hear an outcry in the morning And an alarm for war at noon; Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb forever pregnant. Why did I ever come out of the womb To look at trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
Jeremiah 20:14-18 AMP (Amplified Bible)
¶Cursed be the day on which I was born; Do not bless the day on which my mother gave birth to me! Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A son has been born to you!” Making him very glad. And let that man be like the cities Which the LORD overthrew without regret. Let him hear an outcry in the morning And a shout of alarm at noon; Because he did not kill me before my birth, So that my mother might have been my grave, And her womb always pregnant. Why did I come out of the womb To see trouble and sorrow, So that my days have been filled with shame?
Jeremiah 20:14-18 NET (New English Translation)
Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me. Cursed be the man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him! May that man be like the cities that the LORD destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon. For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother’s womb my grave forever. Why did I ever come forth from my mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.