Genesis 43:8-9
Genesis 43:8-10 The Message (MSG)
Judah pushed his father Israel. “Let the boy go; I’ll take charge of him. Let us go and be on our way—if we don’t get going, we’re all going to starve to death—we and you and our children, too! I’ll take full responsibility for his safety; it’s my life on the line for his. If I don’t bring him back safe and sound, I’m the guilty one; I’ll take all the blame. If we had gone ahead in the first place instead of procrastinating like this, we could have been there and back twice over.”
Genesis 43:8-9 King James Version (KJV)
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever
Genesis 43:8-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Judah said to his father Israel, “Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, we as well as you and our little ones. I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.
Genesis 43:8-9 New Century Version (NCV)
Then Judah said to his father Jacob, “Send Benjamin with me, and we will go at once so that we, you, and our children may live and not die. I will guarantee you that he will be safe, and I will be personally responsible for him. If I don’t bring him back to you, you can blame me all my life.
Genesis 43:8-9 American Standard Version (ASV)
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever
Genesis 43:8-9 New International Version (NIV)
Then Judah said to Israel his father, “Send the boy along with me and we will go at once, so that we and you and our children may live and not die. I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
Genesis 43:8-9 New King James Version (NKJV)
Then Judah said to Israel his father, “Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
Genesis 43:8-9 Amplified Bible (AMP)
Judah said to Israel his father, “Send the young man with me and we will get up and go [buy food], so that we may live and not die [of starvation], we as well as you and our little ones. I will be security (a guarantee) for him; you may hold me [personally] responsible for him. If I do not bring him [back] to you and place him [safely] before you, then let me bear the blame before you forever.
Genesis 43:8-9 New Living Translation (NLT)
Judah said to his father, “Send the boy with me, and we will be on our way. Otherwise we will all die of starvation—and not only we, but you and our little ones. I personally guarantee his safety. You may hold me responsible if I don’t bring him back to you. Then let me bear the blame forever.
Genesis 43:8-9 The Passion Translation (TPT)
Then Judah spoke up and said to Israel, “Father, I promise to guarantee his safety with my life. You can hold me personally responsible if I don’t return with him. I’ll bear the blame before you for the rest of my life if I fail to bring him safely back to you! You have my promise. Entrust him to my care, and let us be on our way, so that we all don’t die of starvation—we and you and all our children—we will live and not die!
Genesis 43:8-9 English Standard Version 2016 (ESV)
And Judah said to Israel his father, “Send the boy with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. I will be a pledge of his safety. From my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.