Deuteronomy 30:3-5
Deuteronomy 30:1-5 The Message (MSG)
Here’s what will happen. While you’re out among the nations where GOD has dispersed you and the blessings and curses come in just the way I have set them before you, and you and your children take them seriously and come back to GOD, your God, and obey him with your whole heart and soul according to everything that I command you today, GOD, your God, will restore everything you lost; he’ll have compassion on you; he’ll come back and pick up the pieces from all the places where you were scattered. No matter how far away you end up, GOD, your God, will get you out of there and bring you back to the land your ancestors once possessed. It will be yours again. He will give you a good life and make you more numerous than your ancestors.
Deuteronomy 30:3-5 King James Version (KJV)
that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee. If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: and the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Deuteronomy 30:3-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back. The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers.
Deuteronomy 30:3-5 New Century Version (NCV)
Then the LORD your God will give you back your freedom. He will feel sorry for you, and he will bring you back again from the nations where he scattered you. He may send you to the ends of the earth, but he will gather you and bring you back from there, back to the land that belonged to your ancestors. It will be yours. He will give you success, and there will be more of you than there were of your ancestors.
Deuteronomy 30:3-5 American Standard Version (ASV)
that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee. If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee: and Jehovah thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Deuteronomy 30:3-5 New International Version (NIV)
then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you. Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back. He will bring you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
Deuteronomy 30:3-5 New King James Version (NKJV)
that the LORD your God will bring you back from captivity, and have compassion on you, and gather you again from all the nations where the LORD your God has scattered you. If any of you are driven out to the farthest parts under heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you. Then the LORD your God will bring you to the land which your fathers possessed, and you shall possess it. He will prosper you and multiply you more than your fathers.
Deuteronomy 30:3-5 Amplified Bible (AMP)
then the LORD your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you. Even if any of your dispersed are at the ends of the earth, the LORD your God will gather you together from there, and from there He will bring you back. The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will take possession of it; and He shall make you prosper and multiply—even more than your fathers.
Deuteronomy 30:3-5 New Living Translation (NLT)
then the LORD your God will restore your fortunes. He will have mercy on you and gather you back from all the nations where he has scattered you. Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again. The LORD your God will return you to the land that belonged to your ancestors, and you will possess that land again. Then he will make you even more prosperous and numerous than your ancestors!
Deuteronomy 30:3-5 English Standard Version 2016 (ESV)
then the LORD your God will restore your fortunes and have mercy on you, and he will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will take you. And the LORD your God will bring you into the land that your fathers possessed, that you may possess it. And he will make you more prosperous and numerous than your fathers.