2 Timothy 4:9-22
2 Timothy 4:9-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Make every effort to come to me soon; for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. Only Luke is with me. Pick up Mark and bring him with you, for he is useful to me for service. But Tychicus I have sent to Ephesus. When you come bring the cloak which I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments. Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds. Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching. At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them. But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion’s mouth. The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen. Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus. Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens and Linus and Claudia and all the brethren. The Lord be with your spirit. Grace be with you.
2 Timothy 4:9-22 The Passion Translation (TPT)
Please come as soon as you can since Demas deserted me and has left to go to Thessalonica, for he loves his own life. Crescens has gone to Galatia, and Titus has gone to Dalmatia. That leaves only Luke with me, so find Mark and bring him with you, for he is a tremendous help for me in my ministry. I have also dispatched Tychicus to Ephesus to minister there. When you come, please bring the leather book bag along with the books I left in Troas with Carpus—especially the parchment scrolls. You need to know that Alexander, the jeweler, has done me great harm. May our Lord give him what he deserves for all he has done. Be careful of him, for he arrogantly opposes our ministry. At first there was no one I could count on to faithfully stand with me—they all ran off and abandoned me—but don’t hold this against them. For in spite of this, my Lord himself stood with me, empowering me to complete my ministry of preaching to all the non-Jewish nations so they all could hear the message and be delivered from the mouth of the lion! And my Lord will continue to deliver me from every form of evil and give me life in his heavenly kingdom. May all the glory go to him alone for all the ages of eternity! Please give my warm regards to Prisca and to Aquila and to Onesiphorus and his family. Erastus has remained in Corinth, but Trophimus I had to leave in Miletus due to his illness. Do your best to come before winter. Eubulus sends his greetings, along with Pudens, Linus, and Claudia, and all those in prison with me. The Lord is within your spirit and his grace overflows to you!
2 Timothy 4:9-22 The Message (MSG)
Get here as fast as you can. Demas, chasing fads, went off to Thessalonica and left me here. Crescens is in Galatia province, Titus in Dalmatia. Luke is the only one here with me. Bring Mark with you; he’ll be my right-hand man since I’m sending Tychicus to Ephesus. Bring the winter coat I left in Troas with Carpus; also the books and parchment notebooks. Watch out for Alexander the coppersmith. Fiercely opposed to our Message, he caused no end of trouble. God will give him what he’s got coming. At my preliminary hearing no one stood by me. They all ran like scared rabbits. But it doesn’t matter—the Master stood by me and helped me spread the Message loud and clear to those who had never heard it. I was snatched from the jaws of the lion! God’s looking after me, keeping me safe in the kingdom of heaven. All praise to him, praise forever! Oh, yes! Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus. Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus. Try hard to get here before winter. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all your friends here send greetings. God be with you. Grace be with you.
2 Timothy 4:9-22 King James Version (KJV)
Do thy diligence to come shortly unto me: for Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. And Tychicus have I sent to Ephesus. The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments. Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words. At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick. Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
2 Timothy 4:9-22 New Century Version (NCV)
Do your best to come to me as soon as you can, because Demas, who loved this world, left me and went to Thessalonica. Crescens went to Galatia, and Titus went to Dalmatia. Luke is the only one still with me. Get Mark and bring him with you when you come, because he can help me in my work here. I sent Tychicus to Ephesus. When I was in Troas, I left my coat there with Carpus. So when you come, bring it to me, along with my books, particularly the ones written on parchment. Alexander the metalworker did many harmful things against me. The Lord will punish him for what he did. You also should be careful that he does not hurt you, because he fought strongly against our teaching. The first time I defended myself, no one helped me; everyone left me. May they be forgiven. But the Lord stayed with me and gave me strength so I could fully tell the Good News to all those who are not Jews. So I was saved from the lion’s mouth. The Lord will save me when anyone tries to hurt me, and he will bring me safely to his heavenly kingdom. Glory forever and ever be the Lord’s. Amen. Greet Priscilla and Aquila and the family of Onesiphorus. Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. Try as hard as you can to come to me before winter. Eubulus sends greetings to you. Also Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters in Christ greet you. The Lord be with your spirit. Grace be with you.
2 Timothy 4:9-22 American Standard Version (ASV)
Give diligence to come shortly unto me: for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering. But Tychicus I sent to Ephesus. The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments. Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works: of whom do thou also beware; for he greatly withstood our words. At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen. Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick. Give diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. The Lord be with thy spirit. Grace be with you.
2 Timothy 4:9-22 New International Version (NIV)
Do your best to come to me quickly, for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry. I sent Tychicus to Ephesus. When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments. Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done. You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message. At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them. But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth. The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus. Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus. Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters. The Lord be with your spirit. Grace be with you all.
2 Timothy 4:9-22 New King James Version (NKJV)
Be diligent to come to me quickly; for Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed for Thessalonica—Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia. Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me for ministry. And Tychicus I have sent to Ephesus. Bring the cloak that I left with Carpus at Troas when you come—and the books, especially the parchments. Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works. You also must beware of him, for he has greatly resisted our words. At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them. But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. Also I was delivered out of the mouth of the lion. And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen! Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick. Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren. The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.
2 Timothy 4:9-22 Amplified Bible (AMP)
Make every effort to come to me soon; for Demas, having loved [the pleasures of] this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very helpful to me for the ministry. But Tychicus I have sent to Ephesus. When you come bring the coat that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments. Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions. Be on guard against him yourself, because he vigorously opposed our message. At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them [by God]. But the Lord stood by me and strengthened and empowered me, so that through me the [gospel] message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the mouth of the lion. The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen. Give my greetings to Prisca and Aquila, and to the household of Onesiphorus. Erastus stayed on at Corinth, but I left Trophimus sick at Miletus. Try your best to come [to me] before winter. Eubulus wishes to be remembered to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers and sisters. The Lord be with your spirit. Grace be with you.
2 Timothy 4:9-22 New Living Translation (NLT)
Timothy, please come as soon as you can. Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus has gone to Dalmatia. Only Luke is with me. Bring Mark with you when you come, for he will be helpful to me in my ministry. I sent Tychicus to Ephesus. When you come, be sure to bring the coat I left with Carpus at Troas. Also bring my books, and especially my papers. Alexander the coppersmith did me much harm, but the Lord will judge him for what he has done. Be careful of him, for he fought against everything we said. The first time I was brought before the judge, no one came with me. Everyone abandoned me. May it not be counted against them. But the Lord stood with me and gave me strength so that I might preach the Good News in its entirety for all the Gentiles to hear. And he rescued me from certain death. Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen. Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus. Erastus stayed at Corinth, and I left Trophimus sick at Miletus. Do your best to get here before winter. Eubulus sends you greetings, and so do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters. May the Lord be with your spirit. And may his grace be with all of you.
2 Timothy 4:9-22 English Standard Version 2016 (ESV)
Do your best to come to me soon. For Demas, in love with this present world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry. Tychicus I have sent to Ephesus. When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments. Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds. Beware of him yourself, for he strongly opposed our message. At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them! But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth. The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus. Do your best to come before winter. Eubulus sends greetings to you, as do Pudens and Linus and Claudia and all the brothers. The Lord be with your spirit. Grace be with you.