1 Timothy 4:9-10
1 Timothy 4:9-10 New Living Translation (NLT)
This is a trustworthy saying, and everyone should accept it. This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.
1 Timothy 4:6-10 The Message (MSG)
You’ve been raised on the Message of the faith and have followed sound teaching. Now pass on this counsel to the followers of Jesus there, and you’ll be a good servant of Jesus. Stay clear of silly stories that get dressed up as religion. Exercise daily in God—no spiritual flabbiness, please! Workouts in the gymnasium are useful, but a disciplined life in God is far more so, making you fit both today and forever. You can count on this. Take it to heart. This is why we’ve thrown ourselves into this venture so totally. We’re banking on the living God, Savior of all men and women, especially believers.
1 Timothy 4:9-10 King James Version (KJV)
This is a faithful saying and worthy of all acceptation. For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
1 Timothy 4:9-10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It is a trustworthy statement deserving full acceptance. For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.
1 Timothy 4:9-10 New Century Version (NCV)
What I say is true, and you should fully accept it. This is why we work and struggle: We hope in the living God who is the Savior of all people, especially of those who believe.
1 Timothy 4:9-10 American Standard Version (ASV)
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
1 Timothy 4:9-10 New International Version (NIV)
This is a trustworthy saying that deserves full acceptance. That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
1 Timothy 4:9-10 New King James Version (NKJV)
This is a faithful saying and worthy of all acceptance. For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
1 Timothy 4:9-10 Amplified Bible (AMP)
This is a faithful and trustworthy saying worthy of full acceptance and approval. It is for this that we labor and strive [often called to account], because we have fixed our [confident] hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe [in Him, recognize Him as the Son of God, and accept Him as Savior and Lord].
1 Timothy 4:9-10 The Passion Translation (TPT)
Faithful is the Word, and everyone should accept him! For the sake of this ministry, we toil tirelessly and are criticized continually, simply because our hope is in the living God. He is the wonderful life-giver of all the children of men, and even more so to those who believe.