Bibeloversettelser

Slovenski standardni prevod

Slovenian

Slovenski standardni prevod Svetega pisma (SSP)  je splošno sprejeto slovensko svetopisemsko besedilo. Pripravila ga je skupina strokovnjakov z raznih področij skupaj s predstavniki različnih krščanskih cerkva v Sloveniji. Prvič je izšel leta 1996 in velja za svetopisemski prevod, ki je najdosledneje izdelan na podlagi hebrejskih, aramejskih in grških izvirnikov.

Svetopisemska družba Slovenije je nepridobitna organizacija, ki se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu. Želiš zvedeti več o Svetem pismu? Pridruži se nam na facebook.com/Svetopisemska