Salmene 86:1-17

Salmene 86:1-17 Norsk Bibel 88/07 (NB)

En bønn av David. Vend øret til, Herre, og svar meg, for jeg er elendig og fattig. Bevar min sjel, for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, han som setter sin lit til deg! Vær meg nådig, Herre, for til deg roper jeg hele dagen. Gled din tjeners sjel, for til deg, Herre, løfter jeg min sjel. For du, Herre, er god og tilgir gjerne. Du er rik på miskunn mot alle dem som påkaller deg. Vend øret, Herre, til min bønn! Gi akt på mine inderlige bønners røst! På den dagen jeg er i nød, kaller jeg på deg, for du svarer meg. Ingen er som du blant gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger. Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbe for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn. For du er stor, du er den som gjør undergjerninger. Du alene er Gud. Lær meg, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi meg et udelt hjerte til å frykte ditt navn! Jeg vil prise deg, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, jeg vil ære ditt navn for evig. For din miskunnhet er stor mot meg, og du har fridd min sjel av dødsrikets dyp. Gud! Overmodige har reist seg imot meg, en flokk av voldsmenn står meg etter livet. De har ikke deg for øye. Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet. Vend deg til meg og vær meg nådig! Gi din tjener din styrke, og frels din tjenestekvinnes sønn! Gjør et tegn med meg til det gode, for at de som hater meg, kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet meg og trøstet meg.

Salmene 86:1-17 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)

En bønn av David. B øy Ditt øre hit, Herre, svar meg! For jeg er elendig og fattig. Bevar min sjel, for jeg er gudfryktig. Du er min Gud. Frels Din tjener, som setter sin lit til Deg. Vær meg nådig, Herre, for jeg roper til Deg hele dagen lang. Gi Din tjener glede i sjelen, for opp til Deg, Herre, løfter jeg min sjel. For Du, Herre, er god og rede til å tilgi og rik på trofasthet mot alle som kaller på Deg. Legg øret til min bønn, Herre! Og lytt til mine inderlige bønners røst! På min trengsels dag vil jeg påkalle Deg, for Du vil svare meg. Blant gudene er det ingen som Du, Herre. Og ingen gjerninger er som Dine. Alle folkeslagene som Du har gjort, skal komme og tilbe framfor Ditt ansikt, Herre, og ære Ditt navn. For Du er stor og gjør underfulle gjerninger. Du alene er Gud. Lær meg Din vei, Herre! Jeg vil vandre i Din sannhet. Gi meg et udelt hjerte så jeg frykter Ditt navn. Jeg vil prise Deg, Herre, min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære Ditt navn for evig. For Din godhet er stor mot meg, og Du har fridd min sjel ut fra dødsrikets dyp. Gud, de stolte har reist seg mot meg, og en flokk voldsmenn har vært ute etter mitt liv. Og de har ikke satt Deg foran seg. Men Du, Herre, er Gud, full av barmhjertighet. Du er nådig, sen til vrede og rik på miskunn og sannhet. Vend Deg til meg og vær meg nådig! Gi Din styrke til Din tjener, og frels Din tjenestekvinnes sønn! Gjør et tegn med meg til det gode, så de som hater meg, kan se det og bli til skamme. For Du, Herre, har hjulpet meg og trøstet meg.

Salmene 86:1-17 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)

En bønn av David. Bøi, Herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig. Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig! Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen. Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel. For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig. Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst! På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig. Ingen er som du blandt gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger. Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn. For du er stor og den som gjør undergjerninger; du alene er Gud. Lær mig, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn! Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig. For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike. Gud! Overmodige har reist sig imot mig, og en hop av voldsmenn står mig efter livet, og de har ikke dig for øie. Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet. Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn! Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.

Salmene 86:1-17 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)

En bønn. Av David. Vend øret til og svar meg, ¬Herre, for jeg er hjelpeløs og fattig! Bevar meg, ¬for jeg holder din pakt. Frels din tjener, du min Gud! Jeg setter min lit til deg. Vær nådig mot meg, Herre, for jeg roper hele dagen til deg. Gjør din tjener inderlig glad! Herre, jeg løfter min sjel til deg. For du er god og tilgir gjerne; Herre, du er rik på miskunn mot alle som påkaller deg. Herre, vend øret til min bønn, lytt til meg ¬når jeg trygler og ber! Jeg roper til deg ¬på nødens dag, for du vil bønnhøre meg. Herre, blant guder ¬er ingen som du, og ingen gjerninger ¬er som dine. Alle folk som du har skapt, skal komme og bøye seg ¬for deg, Herre, tilbe deg og ære ditt navn. For du er stor, og du gjør under. Du alene er Gud. Herre, lær meg din vei, så jeg kan vandre i din sannhet. Gi meg et udelt hjerte, så jeg frykter ditt navn. Jeg takker deg, Herre, ¬av hele mitt hjerte; min Gud, ¬jeg vil evig ære ditt navn. For din troskap mot meg er stor, du har fridd meg ¬fra dødsrikets dyp. Frekke menn går imot meg, ¬Gud, en flokk av voldsmenn ¬vil ta mitt liv. De har ikke deg for øye. Men du, Herre Gud, ¬er barmhjertig og nådig, langmodig og rik ¬på miskunn og troskap. Vend deg til meg ¬og vær meg nådig! Gi din tjener kraft fra deg, og berg ¬din tjenestekvinnes sønn! Gi meg et tegn ¬som varsler godt! La dem som hater meg, ¬se det med skam! For du, Herre, ¬hjelper og trøster meg.