Salmene 4:6-8
Salmene 4:6-8 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Bring de rette offer, og sett deres lit til Herren! Mange sier: Hvem vil la oss se det gode? Herre, løft du opp ditt åsyns lys over oss! Du har gitt meg glede i mitt hjerte, større enn den de andre har når de har overflod av korn og most.
Salmene 4:6-8 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Ofre rettferdighets offer og stol på Herren! Det er mange som sier: «Hvem vil vise oss det gode?» Herre, la Ditt åsyns lys skinne over oss! Du har gitt meg større glede i hjertet enn de andre når de får korn og vin i overflod.
Salmene 4:6-8 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre! Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig. I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
Salmene 4:6-8 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Bær fram rette offer og sett deres lit til HERREN! Mange sier: Hvem kan gi oss lykke? La lyset fra ditt ansikt skinne over oss, HERRE! Du gir meg større glede i hjertet enn andre får av korn og vin i overflod.