Salmene 31:19-24
Salmene 31:19-24 Norsk Bibel 88/07 (NB)
La løgnaktige lepper bli stumme, de som med overmot og forakt taler frekt imot den rettferdige. Hvor stor din godhet er, som du har gjemt til dem som frykter deg, som du har vist mot dem som tar sin tilflukt til deg, for øynene på menneskenes barn. Du gjemmer dem i ditt åsyns skjulested mot menneskers sammensvergelser. Du skjuler dem i en hytte mot trettekjære tunger. Lovet være Herren! For han har på underfull måte vist sin miskunnhet mot meg i en beleiret by. Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er støtt bort fra dine øyne! - Men du hørte mine inderlige bønners røst da jeg ropte til deg. Elsk Herren, alle dere hans fromme! Herren bevarer de trofaste. Men den som farer overmodig fram, gjengjelder han i fullt mål.
Salmene 31:19-24 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Bring de falske lepper til taushet, de som med stolthet og forakt taler frekke ord mot den rettferdige. Hvor stor Din godhet er, som Du har gjemt for dem som frykter Deg, som Du har beredt for dem som tar sin tilflukt til Deg for øynene på menneskenes barn. Du skal gjemme dem i Ditt ansikts skjul, borte fra menneskets onde råd. Under et dekke skal Du bevare dem fra tungers angrep. Lovet være Herren, for Han har overveldet meg med sin miskunnhet i en befestet by. Og jeg, i oppjaget angst sa jeg: «Jeg er revet bort fra Dine øyne.» Men sannelig, Du hørte mine inderlige bønner da jeg ropte til Deg. Elsk Herren, alle dere Hans hellige! De trofaste blir bevart av Herren, og i overmål gjengjelder Han den stolte.
Salmene 31:19-24 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Hvor stor din godhet er, som du har gjemt for dem som frykter dig, som du har vist mot dem som tar sin tilflukt til dig, for menneskenes barns øine! Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv. Lovet være Herren! for han har underlig vist sin miskunnhet imot mig i en fast by. Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er revet bort fra dine øine. Dog hørte du mine inderlige bønners røst, da jeg ropte til dig. Elsk Herren, alle I hans fromme! Herren vokter de trofaste og gjengjelder rikelig den som farer overmodig frem. Vær ved godt mot, og eders hjerte være sterkt, alle I som venter på Herren!
Salmene 31:19-24 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
La lepper som lyver, bli stumme, de som taler frekt mot den rettferdige med hovmod og forakt. Hvor stor din godhet er, som du har spart til dem som frykter deg! Rett foran mennesker har du vist din godhet mot den som søker tilflukt hos deg. Hos deg finner de ly mot menneskers overgrep. Du verner dem i din hytte mot anklagende tunger. Velsignet er HERREN som gjør under! Han viste meg miskunn i en beleiret by. Jeg sa i min angst: «Jeg er støtt bort fra dine øyne.» Men du hørte min bønn da jeg ropte til deg. Elsk HERREN, alle hans fromme! HERREN verner de trofaste, men den hovmodige gir han igjen i fullt mål.
Salmene 31:19-24 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Løgnaktige lepper skal bli stumme, de som med hovmod og ringeakt taler frekt mot de rettskafne. Herre, hvor stor din godhet er som du har beredt for dem som frykter deg, og vist mot dem som søker tilflukt hos deg like for menneskenes øyne. Du skjuler dem i ditt åsyns ly mot menneskers svik og list; du gjemmer dem i din hytte mot angrep av onde tunger. Lovet være Herren, som på underfull måte viste meg troskap i en kringsatt by. Jeg tenkte i min angst: «Jeg er støtt bort fra dine øyne.» Men du hørte min inderlige bønn da jeg ropte til deg om hjelp. Elsk Herren, alle hans fromme! Herren bevarer de trofaste, men dem som farer fram i hovmod, gir han igjen i fullt mål.