Salmene 27:9-11
Salmene 27:9-11 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Skjul ikke ditt åsyn for meg! Støt ikke din tjener bort i din vrede. Min hjelp har du vært. Slipp meg ikke og forlat meg ikke, min frelses Gud! For min far og min mor har forlatt meg, men Herren vil ta meg opp. Herre, lær meg din vei, og led meg på den rette sti for mine fienders skyld.
Salmene 27:9-11 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Skjul ikke Ditt ansikt for meg! Send ikke Din tjener bort i vrede! Du har vært min hjelp. Ikke svikt meg og ikke forlat meg! Å, Du, min frelses Gud. Om min far og min mor forlater meg, så skal Herren ta seg av meg. Lær meg Din vei, Herre, og led meg på en jevn sti, for mine fienders skyld.
Salmene 27:9-11 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Skjul ikke ditt åsyn for mig, bortstøt ikke i vrede din tjener! Min hjelp har du vært. Kast mig ikke bort og forlat mig ikke, min frelses Gud! For min far og min mor har forlatt mig, men Herren tar mig op. Lær mig, Herre, din vei, og led mig på den jevne sti for mine fienders skyld!
Salmene 27:9-11 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Skjul ikke ansiktet for meg! Vis ikke din tjener bort i vrede, du som har vært min hjelp. Gud, min frelser, forkast meg ikke og forlat meg ikke. Om far og mor forlater meg, vil HERREN ta imot meg. HERRE, lær meg din vei og før meg på jevne stier, for jeg er omgitt av fiender.
Salmene 27:9-11 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Skjul ikke ditt ansikt for meg! Vis ikke din tjener ¬bort i harme, du som har hjulpet meg. Slipp meg ikke ¬og forlat meg ikke, du Gud som er min frelser. Om far og mor forlater meg, vil Herren ta imot meg. Herre, lær meg dine veier, og før meg på den rette sti; for jeg er omgitt av fiender.