Salmene 147:7-11
Salmene 147:7-11 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Svar Herren med takk, lovsyng vår Gud til sitar. Han er den som dekker himmelen med skyer, som sørger for at jorden får regn, som lar gress spire fram på fjellene. Dyrene gir han føde, ravnunger som skriker. Han har ingen glede av hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben. Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunn.
Salmene 147:7-11 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Syng takkesang for Herren! Lovsyng vår Gud til lyren, Han som kler himmelen med skyer, bereder regnet for jorden og lar gresset gro på høydene. Han gir dyrene føde og mater ravnungene som roper. Han har ikke sin glede i hestens styrke. Han har ikke sin lyst i menneskets raske føtter. Herren har behag i dem som frykter Ham, de som setter sitt håp til Hans miskunnhet.
Salmene 147:7-11 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Svar Herren med takksigelse, lovsyng vår Gud til citar, ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene! Han gir feet dets føde, ravneungene som roper. Han har ikke lyst til hestens styrke, han har ikke behag i mannens ben. Herren har behag i dem som frykter ham, som venter på hans miskunnhet.
Salmene 147:7-11 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Syng lovsang for HERREN, spill på lyre for vår Gud. Han dekker himmelen med skyer, sørger for regn til jorden og lar gresset spire på fjellene. Han gir føde til dyrene, til ravnungene som roper. Han bryr seg ikke om hestens kraft og gleder seg ikke over mannens muskler. HERREN gleder seg over dem som frykter ham og venter på hans miskunn.
Salmene 147:7-11 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Syng takkesang for Herren, spill på lyren for vår Gud. Han dekker himmelen ¬med skyer, sørger for regn til jorden og lar gresset gro på åsene. Herren gir føde til dyrene, til ravnunger som skriker. Han bryr seg ikke ¬om hestens styrke og har ingen glede ¬av rappfotet mann. Herren har behag i dem ¬som frykter ham og venter på hans miskunn.