Salmene 119:89-96
Salmene 119:89-96 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
I evighet, HERRE, står ditt ord fast i himmelen. Din trofasthet varer fra slekt til slekt, du har grunnfestet jorden, og den består. Etter dine lover består de til denne dag, for alle ting må tjene deg. Hvis jeg ikke fryder meg over din lov, går jeg til grunne i min nød. Jeg glemmer aldri dine påbud, ved dem gir du meg liv. Frels meg, for jeg er din! Jeg spør etter dine påbud. De lovløse venter på å ødelegge meg, jeg tenker på dine lovbud. Jeg ser at alt som er fullkomment, har en grense, men ditt bud når uendelig vidt.
Salmene 119:89-96 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. Fra slekt til slekt varer din trofasthet. Du grunnfestet jorden, og den sto der. Til å utføre dine dommer står de der ennå i dag, for alle ting er dine tjenere. Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet. Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger, for ved dem har du holdt meg i live. Din er jeg, frels meg! For jeg har søkt dine befalinger. De ugudelige har ventet på meg for å ødelegge meg. Jeg gir akt på dine vitnesbyrd. På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker seg meget vidt.
Salmene 119:89-96 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Til evig tid, Herre, står Ditt Ord fast i Himmelen. Din trofasthet varer fra slekt til slekt. Du grunnla jorden, og den består. Etter Dine beslutninger står de der i dag, for alle er Dine tjenere. Om ikke Din lov var min fryd, hadde jeg gått fortapt i min elendighet. Jeg vil aldri glemme Dine befalinger, for ved dem har Du gitt meg liv. Jeg er Din, frels meg! For jeg har lagt vinn på Dine befalinger. De ugudelige venter på meg for å ødelegge meg, men jeg vil gi akt på Dine vitnesbyrd. På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men Ditt bud har ingen grense.
Salmene 119:89-96 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. Fra slekt til slekt varer din trofasthet; du grunnfestet jorden, og den stod der. Til å utføre dine dommer står de {himmelen og jorden.} der enn idag; for alle ting er dine tjenere. Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet. Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger; for ved dem har du holdt mig i live. Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger. De ugudelige har bidd på mig for å ødelegge mig; jeg gir akt på dine vidnesbyrd. På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker sig såre vidt.
Salmene 119:89-96 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
I evighet, Herre, varer ditt ord, det står fast i himmelen. Din trofasthet varer ¬fra slekt til slekt; du har grunnlagt jorden, ¬og den står fast. Etter din ordning ¬står den fremdeles, for alle ting må tjene deg. Hvis ikke din lov ¬var min lyst og glede, gikk jeg til grunne i min nød. Aldri glemmer jeg dine påbud, for ved dem ¬har du holdt meg i live. Frels meg, for jeg tilhører deg! Jeg spør etter dine påbud. De gudløse ligger på lur og vil gjøre ende på meg. Jeg akter på dine lovbud. Jeg har sett at alt tar slutt, hvor fullendt det enn er, men ditt bud har ingen grense.