Salmene 119:56-62
Salmene 119:56-62 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Dette ble meg gitt - at jeg har tatt vare på dine befalinger. Herren er min del, jeg har sagt at jeg vil holde dine ord. Jeg bønnfalt deg av hele mitt hjerte: Vær meg nådig etter ditt ord! Jeg tenkte på min ferd og vendte mine føtter til dine vitnesbyrd. Jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud. De ugudeliges snarer har omslynget meg, din lov har jeg ikke glemt. Midt på natten står jeg opp for å prise deg for din rettferds lover.
Salmene 119:56-62 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Slik har det gått med meg, for jeg holdt Dine befalinger. Herren er min del, jeg har sagt at jeg vil holde Dine Ord. Jeg ba inderlig av hele mitt hjerte for Ditt ansikt: Vær meg nådig etter Ditt Ord! Jeg tenkte nøye over mine veier og vendte mine føtter til Dine vitnesbyrd. Jeg skyndte meg og drøyde ikke med å holde Dine bud. De ugudeliges bånd omslutter meg, men Din lov har jeg ikke glemt. Ved midnatt vil jeg stå opp for å prise Deg for Dine rettferdige dommer.
Salmene 119:56-62 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Dette blev mig gitt: at jeg har tatt vare på dine befalinger. Herren er min del, sa jeg, idet jeg holdt dine ord. Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord! Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd. Jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud. De ugudeliges strikker har omspent mig, din lov har jeg ikke glemt. Midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover.
Salmene 119:56-62 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Slik er det med meg, for jeg tar vare på dine påbud. Het ח HERREN er min arvedel, jeg lover å holde dine ord. Av hele mitt hjerte ber jeg om velvilje for ditt ansikt. Vær meg nådig slik du har sagt! Jeg har tenkt over mine veier, jeg vil vende tilbake til dine lovbud. Jeg skynder meg, jeg drøyer ikke med å holde dine bud. Lovløses bånd slynger seg om meg, men jeg glemmer ikke din lov. Midt på natten står jeg opp og priser deg for dine rettferdige lover.
Salmene 119:56-62 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Slik er det blitt for meg at jeg følger dine påbud. Herren er min lodd og del; jeg har sagt at jeg vil holde dine ord. Jeg bønnfaller deg av hele mitt hjerte: Vær meg nådig etter ditt ord! Jeg har grunnet på min ferd og vendt meg til dine lovbud. Jeg dryger ikke, men skynder meg med å holde dine bud. De gudløses snarer slynger seg om meg, men jeg har ikke glemt din lov. Midt på natten står jeg opp og priser deg for dine rettferdige dommer.