Salmene 119:1-11
Salmene 119:1-11 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Salige er de som går de oppriktiges vei, som vandrer i Herrens lov. Salige er de som tar vare på hans vitnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte, og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. Du har gitt dine befalinger for at en skal holde dem nøye. Å, at min ferd måtte bli stø, så jeg holder dine forskrifter! Da skal jeg ikke bli til skamme, når jeg gir akt på alle dine bud. I hjertets oppriktighet vil jeg prise deg når jeg lærer dine rettferdige dommer å kjenne. Dine forskrifter vil jeg holde, du må ikke rent forlate meg! Hvordan skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde seg etter ditt ord. Jeg søker deg av hele mitt hjerte, la meg ikke fare vill fra dine bud! I mitt hjerte har jeg gjemt ditt ord for at jeg ikke skal synde mot deg.
Salmene 119:1-11 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
S lige er de som er på den fullkomne vei, som vandrer i Herrens lov! Salige er de som tar vare på Hans vitnesbyrd, som søker Ham av hele sitt hjerte. De gjør ikke urett. De vandrer på Hans veier. Du har gitt bud om at Dine befalinger skal overholdes nøye. Å, må bare mine veier være fast rettet mot å holde Dine forskrifter! Da skal jeg ikke bli til skamme når jeg fester blikket på alle Dine bud. Jeg vil prise Deg av et oppriktig hjerte når jeg får lære Dine rettferdige dommer. Jeg vil holde Dine forskrifter. Å, forlat meg da ikke fullstendig! Hvordan skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde seg til Ditt Ord. Av hele mitt hjerte har jeg søkt Deg. La meg ikke fare vill fra Dine bud! I mitt hjerte har jeg gjemt Ditt Ord for at jeg ikke skal synde mot Deg.
Salmene 119:1-11 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Salige er de hvis vei er ulastelig, som vandrer i Herrens lov. Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. Du har gitt dine befalinger forat en skal holde dem nøie. O, at mine veier måtte bli faste, så jeg holder dine forskrifter! Da skal jeg ikke bli til skamme når jeg gir akt på alle dine bud. Jeg vil prise dig i hjertets opriktighet når jeg lærer din rettferdighets lover å kjenne. Dine forskrifter vil jeg holde; du må ikke rent forlate mig! Hvorved skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde sig efter ditt ord. Av hele mitt hjerte har jeg søkt dig; la mig ikke fare vill fra dine bud! I mitt hjerte har jeg gjemt ditt ord forat jeg ikke skal synde imot dig.
Salmene 119:1-11 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Salige er de som er hele i sin ferd, de som følger HERRENS lov. Salige er de som tar vare på hans lovbud, som søker ham av hele sitt hjerte. De gjør ikke urett, men går på hans veier. Du har gitt dine påbud for at de skal holdes nøye. La meg vandre med faste skritt så jeg holder dine forskrifter! Da blir jeg ikke til skamme når jeg har alle dine bud for øye. Jeg priser deg av et oppriktig hjerte når jeg lærer dine rettferdige lover. Jeg vil holde dine forskrifter, du må ikke svikte meg! Bet ב Hvordan holder den unge stien sin ren? Ved å ta vare på dine ord. Jeg søker deg av hele mitt hjerte, la meg ikke gå meg vill, bort fra dine bud! Jeg gjemmer ditt ord i hjertet så jeg ikke skal synde mot deg.
Salmene 119:1-11 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Salig er den som er hel i sin ferd og følger Herrens lov. Salige er de ¬som holder hans lovbud og søker ham av hele sitt hjerte, de som ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. Du har gitt dine påbud for at de skal holdes nøye. Å, om mine fottrinn ble faste, så jeg kunne holde ¬dine forskrifter. Jeg skal ikke bli til skamme når jeg gir akt på alle dine bud. Jeg priser deg ¬av et oppriktig hjerte når jeg lærer å kjenne dine rettferdige dommer. Dine forskrifter vil jeg holde, du må ikke rent forlate meg! Hvordan kan den unge holde sin sti ren? Ved å holde seg til dine ord. Jeg søker deg ¬av hele mitt hjerte, la meg ikke fare vill, bort fra dine bud! I hjertet gjemmer jeg ditt ord, så jeg ikke skal synde mot deg.