Salmene 107:8-15
Salmene 107:8-15 Norsk Bibel 88/07 (NB)
De skal prise Herren for hans miskunn og for hans undergjerninger mot menneskenes barn. For han mettet den tørstende sjel, han fylte den hungrende sjel med godt. De satt i mørke og dødsskygge, bundet i elendighet og jern, fordi de hadde vært gjenstridige mot Guds ord og foraktet Den Høyestes råd. Derfor bøyde han deres hjerter ved lidelse, de snublet, det fantes ikke noen hjelper. Da ropte de til Herren i sin nød, av deres trengsler frelste han dem. Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev i stykker deres bånd. De skal prise Herren for hans miskunn og for hans undergjerninger mot menneskenes barn
Salmene 107:8-15 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Må menneskene prise Herren for Hans trofasthet og for Hans underfulle gjerninger mot menneskenes barn! For Han metter den tørstende sjel, og den sultne sjel fyller Han med det gode. De satt i mørke og dødsskygge, bundet i lidelse og jernlenker, fordi de gjorde opprør mot Guds Ord og foraktet Den Høyestes råd. Derfor ydmyket Han deres hjerte ved strev. De snublet, og det var ingen til å hjelpe. Da ropte de til Herren i sin nød, og Han frelste dem ut av deres trengsler. Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev deres bånd i stykker. Om bare menneskene ville takke Herren for Hans trofasthet og for Hans underfulle gjerninger mot menneskenes barn!
Salmene 107:8-15 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn; for han mettet den vansmektende sjel og fylte den hungrige sjel med godt. De satt i mørke og i dødsskygge, bundet i elendighet og jern, fordi de hadde vært gjenstridige mot Guds ord og foraktet den Høiestes råd. Derfor bøide han deres hjerter ved lidelse; de snublet, og det var ikke nogen hjelper. Da ropte de til Herren i sin nød; av deres trengsler frelste han dem. Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev sønder deres bånd. De skal prise Herren for hans miskunnhet og for hans undergjerninger mot menneskenes barn
Salmene 107:8-15 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
De skal prise HERREN for hans miskunn, for hans undergjerninger mot mennesket. Han lot den tørste drikke, han mettet den sultne med gode gaver. Noen satt i mørke og dødsskygge, bundet i nød og jern, for de hadde trosset Guds ord og foraktet Den høyestes råd. Hjertet ble kuet av slit, de snublet, det var ingen som hjalp. Da ropte de til HERREN i sin nød, og han berget dem ut av trengslene. Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og slet lenkene deres i stykker. De skal prise HERREN for hans miskunn, for hans undergjerninger mot mennesket.
Salmene 107:8-15 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
De skal takke Herren for hans miskunn, at han gjør under for menneskene, at han slokker deres brennende tørst og metter de sultne med det som godt er. Noen satt i stummende mørke, hjelpeløse, lenket i jern, fordi de hadde stått Guds ord imot og foraktet Den Høyestes råd. Deres hjerter var tynget av møye; de snublet, og det var ingen som hjalp. Da ropte de i sin nød til Herren, og han frelste dem ut av trengslene. Han førte dem ut av stummende mørke og slet deres lenker i stykker. De skal takke Herren for hans miskunn, at han gjør under for menneskene