Salmene 103:19-22
Salmene 103:19-22 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Herren har reist sin trone i himmelen, hans kongerike hersker over alt. Lov Herren, dere hans engler, dere veldige i makt som fullbyrder hans ord, idet dere lyder hans ords røst! Lov Herren, alle hans hærskarer, dere hans tjenere som gjør det han vil! Lov Herren, alle hans gjerninger, på alle steder hvor han hersker! Min sjel, lov Herren!
Salmene 103:19-22 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Herren har grunnfestet sin trone i Himmelen, og Hans rike hersker overalt. Lov Herren, dere Hans engler, mektige i kraft, som gjør etter Hans Ord og lyder Hans Ords røst. Lov Herren, alle Hans hærskarer, dere Hans tjenere, som gjør det som er til velbehag for Ham. Lov Herren, alle Hans gjerninger, alle steder Han har herredømme. Min sjel, lov Herren!
Salmene 103:19-22 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Herren har reist sin trone i himmelen, og hans rike hersker over alle ting. Lov Herren, I hans engler, I veldige i makt, som fullbyrder hans ord, idet I adlyder hans ords røst! Lov Herren, alle hans hærskarer, I hans tjenere som gjør hans vilje! Lov Herren, alle hans gjerninger, på alle steder hvor han hersker! Min sjel, lov Herren!
Salmene 103:19-22 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
HERREN har reist sin trone i himmelen, han rår som konge over alt. Velsign HERREN, dere hans engler, dere sterke helter som lydige setter hans ord i verk. Velsign HERREN, alle hans hærskarer, dere tjenere som setter hans vilje i verk. Velsign HERREN, alle hans skapninger, overalt hvor han rår. Velsign HERREN, min sjel!
Salmene 103:19-22 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Herren har reist ¬sin trone i himmelen, han rår som konge over alt. Lov Herren, dere hans engler, dere sterke helter, ¬som gjør det han sier, så snart dere hører hans røst. Lov Herren, ¬alle hans hærskarer, dere hans tjenere, ¬som gjør det han vil! Lov Herren, ¬hele hans skaperverk, på alle steder hvor han rår. Min sjel, lov Herren!