Markus 8:27-31
Markus 8:27-31 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Så dro Jesus og disiplene ut til landsbyene ved Cæsarea Filippi. På veien spurte han disiplene sine og sa til dem: Hvem sier folk at jeg er? De svarte ham og sa: Noen sier døperen Johannes, andre Elia, andre igjen en av profetene. Og han spurte dem: Men dere, hvem sier dere at jeg er? Peter svarte og sa til ham: Du er Messias. Han bød dem da strengt at de ikke skulle si dette om ham til noen. Og han begynte å lære dem at Menneskesønnen måtte lide meget og bli forkastet av de eldste, av yppersteprestene og de skriftlærde, at han skulle bli slått i hjel, og at han skulle stå opp etter tre dager.
Markus 8:27-31 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Nå gikk Jesus og disiplene Hans ut til landsbyene ved Cæsarea Filippi. På veien spurte Han disiplene: «Hvem sier menneskene at Jeg er?» Da svarte de: «Døperen Johannes, men noen sier Elia, og andre en av profetene.» Han sa til dem: «Men hvem sier dere at Jeg er?» Peter svarte og sa til Ham: «Du er Kristus.» Da formante Han dem strengt ikke å tale til noen om Ham. Han begynte å lære dem at Menneskesønnen skulle lide mye og bli forkastet av de eldste, øversteprestene og de skriftlærde, og bli drept og stå opp igjen etter tre dager.
Markus 8:27-31 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Og Jesus og hans disipler gikk ut til byene omkring Cesarea Filippi; og på veien spurte han sine disipler og sa til dem: Hvem sier folk at jeg er? De svarte ham: Nogen sier døperen Johannes, og andre Elias, andre igjen en av profetene. Og han spurte dem: Men I, hvem sier I at jeg er? Peter svarte og sa til ham: Du er Messias. Og han bød dem strengt at de ikke skulde si dette om ham til nogen. Og han begynte å lære dem at Menneskesønnen skulde lide meget og forkastes av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde og ihjelslåes og opstå tre dager efter.
Markus 8:27-31 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Jesus og disiplene dro ut til landsbyene ved Cæsarea Filippi. På veien spurte han disiplene: «Hvem sier folk at jeg er?» De svarte: «Døperen Johannes; men noen sier Elia, og andre en av profetene.» «Og dere», spurte han, «hvem sier dere at jeg er?» Da svarte Peter: «Du er Messias.» Men han forbød dem strengt å snakke om ham til noen. Jesus begynte å lære dem: «Menneskesønnen må lide mye og bli forkastet av de eldste, overprestene og de skriftlærde. Han skal bli slått i hjel, og tre dager etter skal han stå opp.»
Markus 8:27-31 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Jesus og disiplene drog ut til landsbyene ved Cæsarea Filippi. På veien spurte han disiplene: «Hvem sier folk at jeg er?» De svarte: «Noen sier døperen Johannes, andre Elia, og andre igjen en av profetene.» «Og dere,» spurte han, «hvem sier dere at jeg er?» Da svarte Peter: «Du er Messias.» Men han forbød dem strengt å si dette til noen. Deretter begynte Jesus å lære dem: «Menneskesønnen skal lide mye og bli forkastet av de eldste, overprestene og de skriftlærde. Han skal bli slått i hjel, og etter tre dager skal han oppstå.»