Markus 13:24-26
Markus 13:24-26 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men i de dager, etter denne trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn. Stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelkreftene skal rokkes. Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor kraft og herlighet.
Markus 13:24-26 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Men i de dager, etter den trengselen, skal solen bli formørket, og månen skal ikke gi sitt lys. Stjernene på himmelen skal falle ned og himlenes krefter rokkes. Da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor kraft og herlighet.
Markus 13:24-26 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Men i de dager, efter den trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn, og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes. Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med megen kraft og herlighet.
Markus 13:24-26 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Men i de dager, etter denne trengselstiden, skal solen bli formørket og månen miste sitt lys. Stjernene skal falle fra himmelen, og himmelrommets krefter skal rokkes. Da skal de se Menneskesønnen komme i skyene med stor makt og herlighet.
Markus 13:24-26 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Men i de dager, etter denne trengselstid, skal solen bli formørket og månen miste sitt lys. Stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelrommets krefter skal rokkes. Og de skal se Menneskesønnen komme i skyene med stor makt og herlighet.