Markus 12:29-31
Markus 12:29-31 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Jesus svarte: Dette er det første av alle budene: Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én, og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din fornuft og av all din makt. Dette er det første budet. Det andre, som er like stort, er dette: Du skal elske din neste som deg selv! Det finnes ikke noe annet bud som er større enn disse.
Markus 12:29-31 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Jesus svarte: «Det første av alle budene er: ‘ Hør, Israel, Herren vår Gud, Herren er Én. Og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte, av hele din sjel, og av all din forstand og av all din kraft. Dette er det første budet.’ Det andre, som er likt det, er dette: ‘ Du skal elske din neste som deg selv. ’ Det er ikke noe annet bud som er større enn disse.»
Markus 12:29-31 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Jesus svarte ham: Det første er dette: Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én, og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din hu og av all din makt; dette er det første bud. Det annet, som er like så stort, er dette: Du skal elske din næste som dig selv. Større enn disse er intet annet bud.
Markus 12:29-31 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Jesus svarte: «Det første budet er dette: ‘ Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én. Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av hele ditt sinn og av all din kraft. ’ Det andre er dette: ‘ Du skal elske din neste som deg selv. ’ Ikke noe annet bud er større enn disse.»
Markus 12:29-31 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Jesus svarte: «Det første bud er dette: Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én; og du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din forstand og av all din kraft. Det andre er dette: Du skal elske din neste som deg selv. Ikke noe bud er større enn disse to.»