Matteus 9:27-31
Matteus 9:27-31 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Da Jesus gikk videre derfra, fulgte to blinde menn etter ham og ropte: Miskunn deg over oss, du Davids sønn! Etter at han var kommet i hus, gikk de blinde inn til ham. Og han spurte dem: Tror dere at jeg kan gjøre dette? De svarer: Ja, Herre! Da rørte han ved øynene deres og sa: Det skje dere etter deres tro! Og øynene deres ble åpnet. Jesus talte strengt til dem og sa: Se til at ingen får vite dette. Men de gikk ut og spredte ryktet om ham over hele landet der omkring.
Matteus 9:27-31 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Da Jesus gikk derfra, var det to blinde menn som fulgte Ham og ropte: «Davids Sønn, miskunn Deg over oss!» Da Han var kommet inn i huset, kom de blinde til Ham, og Jesus spurte dem: «Tror dere at Jeg makter å gjøre dette?» De sa til Ham: «Ja, Herre.» Så rørte Han ved øynene deres og sa: «La det skje med dere etter deres tro!» Og øynene deres ble åpnet. Men Jesus formante dem strengt: «Se til at ingen får vite om det!» Men da de hadde gått, spredte de nyheten om Ham i hele landområdet der.
Matteus 9:27-31 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Og da Jesus gikk derfra, fulgte der ham to blinde, som ropte: Miskunn dig over oss, du Davids sønn! Og da han var kommet inn i huset, gikk de blinde til ham og Jesus sa til dem: Tror I at jeg kan gjøre dette? De sa til ham: Ja, Herre! Da rørte han ved deres øine og sa: Det skje eder efter eders tro! Og deres øine blev oplatt. Og Jesus talte strengt til dem og sa: Se til at ingen får vite det! Men de gikk ut og utbredte ryktet om ham i hele landet deromkring.
Matteus 9:27-31 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Da Jesus gikk videre derfra, fulgte to blinde etter ham og ropte: «Ha barmhjertighet med oss, du Davids sønn!» Etter at Jesus var kommet i hus, gikk de blinde inn til ham, og han spurte dem: «Tror dere at jeg kan gjøre dette?» «Ja, Herre», svarte de. Da rørte han ved øynene deres og sa: «Det skal bli som dere tror.» Og straks ble øynene deres åpnet. Jesus sa strengt til dem: «Se til at ingen får vite dette.» Men de gikk ut og spredte ryktet om ham i hele landsdelen der.
Matteus 9:27-31 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Da Jesus drog derfra, fulgte to blinde etter ham og ropte: «Miskunn deg over oss, du Davids sønn!» Etter at Jesus var kommet i hus, gikk de blinde inn til ham, og han spurte dem: «Tror dere at jeg kan gjøre dette?» «Ja, Herre,» svarte de. Da rørte han ved øynene deres og sa: «Det skal bli som dere tror.» Og straks kunne de se. Jesus sa strengt til dem: «Se til at ingen får vite dette.» Men de gikk ut og spredte ryktet om ham i hele landsdelen.