Matteus 23:24-26
Matteus 23:24-26 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Blinde veiledere! Dere avsiler myggen, men sluker kamelen! Ve dere, skriftlærde og fariseere, dere hyklere, som gjør beger og fat rene utvendig, men innvendig er de fulle av rov og urenhet. Du blinde fariseer! Rens først begeret og fatet innvendig, så at også det utvendige blir rent!
Matteus 23:24-26 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Blinde veiledere, som siler ut myggen og sluker kamelen! Ve dere, skriftlærde og fariseere, hyklere! Dere renser utsiden av beger og fat, men innvendig er de fulle av rov og nytelsessyke. Du blinde fariseer, rens først innsiden av begeret og fatet, slik at også utsiden kan bli ren!
Matteus 23:24-26 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
I blinde veiledere, som avsiler myggen, men sluker kamelen! Ve eder, I skriftlærde og fariseere, I hyklere, I som renser beger og fat utvendig, men innvendig er de fulle av rov og griskhet! Du blinde fariseer! rens først begeret og fatet innvendig, forat det også kan bli rent utvendig!
Matteus 23:24-26 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Blinde veiledere, som siler bort myggen, men sluker kamelen! Ve dere, skriftlærde og fariseere, dere hyklere! Dere gjør beger og fat rene utvendig, men innvendig er de fulle av griskhet og grenseløst begjær. Du blinde fariseer! Rens først begeret innvendig, så blir også utsiden ren!
Matteus 23:24-26 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Blinde veiledere, som avsiler myggen, men sluker kamelen! Ve dere, skriftlærde og fariseere! Dere hyklere! Dere gjør beger og fat rene utvendig, men innvendig er de fulle av griskhet og begjær. Du blinde fariseer! Rens først begeret innvendig, så blir også utsiden ren!