Matteus 2:22-23
Matteus 2:22-23 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men da han fikk høre at Arkelaus var blitt konge i Judea etter sin far Herodes, var han redd for å dra dit. Varslet av Gud i en drøm, dro han til områdene i Galilea. Da han kom dit, bosatte han seg i en by som heter Nasaret*, for at det skulle bli oppfylt som var talt ved profetene, at han skulle kalles en nasareer.
Matteus 2:22-23 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Men da han hørte at Arkelaus hersket over Judea etter sin far Herodes, ble han redd for å dra dit. Etter å ha fått en guddommelig advarsel i en drøm, tok han veien inn i Galileaområdene. Han kom dit og bosatte seg i en by som heter Nasaret, slik at det kunne bli oppfylt som var talt ved profetene: «Han skal kalles en nasareer.»
Matteus 2:22-23 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Men da han hørte at Arkelaus var konge i Judea efter sin far Herodes, fryktet han for å dra dit; men han blev varslet av Gud i en drøm og drog bort til Galilea. Og han kom og tok bolig i en by som heter Nasaret, forat det skulde opfylles som er talt ved profetene, at han skal kalles en nasareer.
Matteus 2:22-23 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Men da han fikk høre at Arkelaos var blitt konge i Judea etter sin far Herodes, våget han ikke å slå seg ned der. Han ble varslet i en drøm og dro til Galilea. Da han kom dit, bosatte han seg i en by som heter Nasaret. Slik skulle det ordet oppfylles som er talt gjennom profetene, at han skulle kalles en nasareer.
Matteus 2:22-23 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Men da han fikk høre at Arkelaus var blitt konge i Judea etter sin far Herodes, våget han ikke å slå seg ned der. Han ble varslet i en drøm og drog til Galilea. Da han kom dit, bosatte han seg i en by som heter Nasaret. Slik skulle det bli oppfylt som profetene hadde sagt, at han skulle kalles en nasareer.