Lukas 6:24-27
Lukas 6:24-27 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men ve dere som er rike, for dere har alt fått deres trøst. Ve dere som nå er mette, for dere skal hungre! Ve dere som nå ler, for dere skal sørge og gråte! Ve dere når alle mennesker taler vel om dere, for det gjorde også deres fedre med de falske profetene! Men til dere som hører, sier jeg: Elsk deres fiender, gjør vel imot dem som hater dere
Lukas 6:24-27 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Men ve dere som er rike, for dere har fått deres trøst. Ve dere som er mette, for dere skal sulte. Ve dere som nå ler, for dere skal sørge og gråte. Ve dere når alle mennesker taler vel om dere, for slik gjorde deres fedre med de falske profetene. Jeg sier til dere som hører: Elsk deres fiender, gjør godt mot dem som hater dere
Lukas 6:24-27 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Men ve eder, I rike! for I har allerede fått eders trøst. Ve eder, I som nu er mette! for I skal hungre. Ve eder, I som nu ler! for I skal sørge og gråte. Ve eder når alle mennesker taler vel om eder! for på samme vis gjorde deres fedre med de falske profeter. Men til eder som hører, sier jeg: Elsk eders fiender, gjør vel imot dem som hater eder
Lukas 6:24-27 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Men ve dere rike, dere har alt fått deres trøst. Ve dere som nå er mette, dere skal sulte. Ve dere som nå ler, dere skal sørge og gråte. Ve dere når alle taler vel om dere. Det samme gjorde også fedrene med de falske profetene. Men til dere som hører på meg, sier jeg: Elsk deres fiender, gjør godt mot dem som hater dere
Lukas 6:24-27 Norsk oversettelse 1978/1985 bokmål (NO7885BM)
Men ve dere rike, for dere har alt fått deres trøst. Ve dere som nå er mette, for dere skal hungre. Ve dere som nå ler, for dere skal sørge og gråte. Ve dere når alle taler vel om dere; for det samme gjorde fedrene med de falske profeter. Men til dere som hører på meg, sier jeg: Elsk deres fiender, gjør godt mot dem som hater dere