Job 33:15-18
Job 33:15-18 Norsk Bibel 88/07 (NB)
I drømmer, i syner om natten, når dyp søvn faller på menneskene, når de slumrer på sitt leie, da åpner han deres ører og trykker sitt segl på advarselen til dem, for å få mennesket til å la sin gjerning fare og for å utrydde overmotet hos mannen, for å frelse hans sjel fra graven og hans liv fra å bli gjennomboret av spyd.
Job 33:15-18 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
I en drøm, i et syn om natten, når dyp søvn faller over menneskene, mens de slumrer på sitt leie, da åpner han menneskenes ører og besegler rettledningen de får, så Han kan vende mennesket bort fra sin gjerning og skjule stoltheten for mannen, og holde hans sjel tilbake fra avgrunnen og hans liv fra å forgå ved spydet.
Job 33:15-18 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
I drøm, i nattlig syn, når dyp søvn faller på menneskene, når de slumrer på sitt leie, da åpner han deres ører og trykker sitt segl på advarselen til dem, for å få mennesket til å la sin gjerning fare og for å utrydde overmotet hos mannen, for å berge hans sjel fra graven og hans liv fra å rammes av det drepende spyd.
Job 33:15-18 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
I en drøm, et syn om natten, når folk er falt i dyp søvn eller slumrer i sin seng, åpner han deres ører og forsegler dem med formaning, så mennesker skal slutte med det de gjør, og mannens hovmod bli borte. Gud vil redde ham fra å gå i graven, berge hans liv fra sverdet.
Job 33:15-18 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
I drømmer og syner om natten, når mennesker faller i dyp søvn, eller når de ligger og slumrer, da åpner han deres ører og advarer dem ¬på skremmende vis. Han vil få mannen ¬til å oppgi sin udåd og utrydde hovmodet hos ham. Han vil spare ham ¬for å gå i graven og berge hans liv fra spyd.