Jesaja 46:9-13
Jesaja 46:9-13 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Kom i hu de første ting, fra evighet! Jeg er Gud, og ingen annen. Jeg er Gud, og det er ingen som jeg, jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra eldgamle tider det som ikke er skjedd. Det er jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg. Det er jeg som kaller en rovfugl fra Østen*, fra et land langt borte en mann som skal fullbyrde mitt råd. Jeg har både sagt det og vil la det komme. Jeg har tenkt det, jeg vil også gjøre det. Hør på meg, dere stolte hjerter, dere som er langt borte fra rettferdighet! Jeg lar min rettferdighet komme nær, den er ikke langt borte, og min frelse dryger ikke. Jeg gir frelse i Sion og min herlighet til Israel.
Jesaja 46:9-13 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Husk de første ting, som er fra evighet, for Jeg er Gud, og det finnes ingen annen. Jeg er Gud, og det er ingen som Jeg. Jeg forkynner avslutningen fra begynnelsen, fra den første tid, det som ennå ikke er skjedd. Jeg sier: ‘Mitt råd skal stå fast, og Jeg vil gjøre alt etter Mitt velbehag.’ Jeg kaller en rovfugl fra Øst, mannen som skal utføre Mitt råd, fra et land langt borte. Sannelig, Jeg har sagt det, Jeg skal også la det gå i oppfyllelse. Jeg har planlagt det, og Jeg skal gjøre det. Hør på Meg, dere hovmodige i hjertet, dere som er langt borte fra rettferdighet: Jeg skal bringe Min rettferdighet nær, den er ikke langt borte. Min frelse skal ikke drøye. Jeg gir frelsen på Sion, til Israel, Min herlighet.
Jesaja 46:9-13 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Kom i hu de forrige ting fra gammel tid, at jeg er Gud, og ingen annen, at jeg er Gud, og at det er ingen som jeg, jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra fordums tid det som ikke er skjedd, jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg, jeg som kaller fra ¥sten en rovfugl, fra et land langt borte en mann som skal fullbyrde mitt råd; jeg har både sagt det og vil la det komme; jeg har uttenkt det, jeg vil også gjøre det. Hør på mig, I sterke ånder, I som er langt borte fra rettferdighet! Jeg lar min rettferdighet komme nær, den er ikke langt borte, og min frelse dryger ikke; jeg gir frelse i Sion og min herlighet til Israel.
Jesaja 46:9-13 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Husk de første ting fra gammel tid! For jeg er Gud, og ingen annen, jeg er Gud, og ingen er lik meg. Fra begynnelsen forteller jeg slutten, på forhånd forteller jeg det som ikke har hendt. Jeg sier: «Min plan står fast, alt jeg vil, det gjør jeg.» Fra øst kaller jeg en rovfugl, fra et land langt borte en mann for min plan. Det jeg har sagt, lar jeg skje. Det jeg har tenkt, det gjør jeg. Hør på meg, dere motløse hjerter, dere som er langt fra rettferd! Jeg lar min rettferd komme nær, den er ikke langt borte, min frelse kommer ikke for sent. Jeg gir frelse på Sion, til Israel gir jeg min herlighet.
Jesaja 46:9-13 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Tenk på det som hendte før, helt fra eldgammel tid. For jeg er Gud, og ingen annen; jeg er Gud, det er ingen som jeg. Jeg kunngjør fra først av ¬de siste ting, forutsier det som ikke ¬har hendt. Jeg sier: ¬«Min plan skal bli fullført, og alt jeg vil, det gjør jeg.» Jeg kaller en rovfugl hit fra øst; fra et land langt borte ¬kaller jeg ham, den mann som skal sette ¬min plan i verk. Jeg har talt og lar det komme, jeg har tenkt det og lar det skje. Hør på meg, ¬dere stridlynte menn, dere som er så langt fra rettferd! Jeg bringer min rettferd ¬– den er nær, min frelse – den dryger ikke. Så gir jeg frelse på Sion, og lar Israel se min herlighet.