Hebreerne 6:18-19
Hebreerne 6:18-19 Norsk Bibel 88/07 (NB)
for at vi skulle ha en sterk trøst ved to uforanderlige ting, som utelukker at Gud kunne lyve - vi som har tatt vår tilflukt til å gripe det håpet som ligger foran oss. Dette har vi som et anker for sjelen, et som er trygt og fast og når inn til det innerste, bak forhenget
Hebreerne 6:18-19 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
for at vi ved to uforanderlige ting, som bekrefter at det er umulig for Gud å lyve, kunne ha en sterk trøst, vi som har søkt tilflukt ved å gripe det håpet som er satt foran oss. Dette håpet har vi som et sikkert og fast anker for sjelen; et som når inn til Det indre innenfor forhenget
Hebreerne 6:18-19 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
forat vi ved to uryggelige ting, hvori Gud umulig kunde lyve, skulde ha en sterk trøst, vi som har tatt vår tilflukt til å gripe det håp som venter oss, det vi har som et anker for sjelen, et som er trygt og fast og når innenfor forhenget
Hebreerne 6:18-19 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Med løfte og ed, to ting som ikke kan forandres – og Gud kan ikke lyve – skulle vi ha en mektig trøst, vi som har søkt tilflukt ved å gripe det håpet som ligger foran oss. Dette håpet er et trygt og fast anker for sjelen. Det når innenfor forhenget
Hebreerne 6:18-19 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Ved to ting som ikke kan forandres, løfte og ed, som utelukker at Gud lyver, skulle vi ha en mektig trøst, vi som har søkt redning ved å gripe det håp som ligger foran oss. Dette håpet er et trygt og fast anker for vår sjel. Det når gjennom forhenget inn i helligdommen