1 Mosebok 21:1-8
1 Mosebok 21:1-8 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Herren så til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sara slik han hadde lovt. Sara ble med barn og fødte Abraham en sønn i hans høye alder, til fastsatt tid som Gud hadde talt til ham om. Og sønnen som Abraham hadde fått, som Sara hadde født ham, ga han navnet Isak. Abraham omskar Isak, sin sønn, da gutten var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham. Abraham var hundre år gammel da han fikk sin sønn Isak. Da sa Sara: Gud har gjort det så jeg må le! Alle som hører dette, vil le med meg. Og hun sa: Hvem skulle ha sagt til Abraham at Sara skulle gi småbarn bryst! Og så har jeg født ham en sønn i hans høye alder. Gutten vokste og ble avvent, og Abraham gjorde et stort gjestebud den dagen Isak var avvent.
1 Mosebok 21:1-8 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
Herren så til Sara, slik Han hadde sagt, og Herren gjorde for Sara slik Han hadde sagt. Sara ble med barn og fødte Abraham en sønn da han var gammel, på den fastsatte tiden Gud hadde sagt til ham. Sønnen som ble født ham, han som Sara hadde født, ga Abraham navnet Isak. Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham. Abraham var 100 år gammel da hans sønn Isak ble født til ham. Sara sa: «Gud har gitt meg latter, og enhver som hører dette, kommer til å le sammen med meg.» Hun sa også: «Hvem skulle ha fortalt Abraham at Sara kom til å amme barn? For jeg har født ham en sønn da han var gammel.» Barnet vokste og ble avvent, og Abraham stelte i stand en stor fest den dagen Isak ble avvent.
1 Mosebok 21:1-8 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
Og Herren så til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sara som han hadde lovt. Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om. Og Abraham kalte den sønn han hadde fått, den som Sara hadde født ham, Isak. Og Abraham omskar Isak, sin sønn, da han var åtte dager gammel, således som Gud hadde befalt ham. Abraham var hundre år gammel da han fikk sin sønn Isak. Da sa Sara: Gud har gjort det så at jeg må le; alle som hører dette, vil le av mig. Og hun sa: Hvem skulde vel ha sagt til Abraham at Sara gir barn å die? Og nu har jeg født ham en sønn i hans alderdom. Og gutten vokste op og blev avvent; og Abraham gjorde et stort gjestebud den dag Isak blev avvent.
1 Mosebok 21:1-8 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
HERREN tok seg av Sara slik han hadde sagt. Det han hadde lovet, gjorde HERREN for Sara. Sara ble med barn og fødte Abraham en sønn på hans gamle dager, ved den tid Gud hadde sagt ham. Abraham ga sin nyfødte sønn, som Sara hadde født ham, navnet Isak. Og Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde pålagt ham. Abraham var hundre år gammel da han fikk Isak, sønnen sin. Da sa Sara: «Gud har fått meg til å le. Og alle som hører dette, kommer til å le med meg.» Og hun sa: «Hvem kunne sagt til Abraham at Sara skulle amme barn! Men nå har jeg født ham en sønn på hans gamle dager.» Barnet vokste og ble avvent. Abraham holdt et stort festmåltid den dagen Isak ble avvent.
1 Mosebok 21:1-8 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Herren tok seg av Sara som han hadde sagt, og gjorde med henne slik som han hadde lovt. Sara ble med barn og fikk en sønn med Abraham på hans gamle dager, på den tid Gud hadde nevnt for ham. Abraham gav sønnen som han hadde fått med Sara, navnet Isak. Og han omskar Isak da han var åtte dager, som Gud hadde pålagt ham. Abraham var hundre år gammel da han fikk sønnen Isak. Da sa Sara: «Gud har laget det slik at jeg må le. Og alle som hører dette, kommer til å le av meg.» Og hun fortsatte: «Hvem skulle ha sagt til Abraham: Sara skal gi småbarn bryst! Og så har jeg født ham en sønn på hans gamle dager.» Isak vokste opp, og moren vente ham av. Abraham gjorde et stort gjestebud den dagen gutten ble avvent.